Young Maylay – San Andreas Theme Song İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Welcome to San Andreas, I’m CJ from Grove Street
– San Andreas’a hoş geldiniz, Ben Grove Street’ten CJ
Land of the heinous, gangbangers, and cold heat
– İğrenç, gangbangers ve soğuk ısı ülkesi
In Los Santos, neighbors get no sleep
– Los Santos’ta komşular uyumaz
Beefing with anybody competing, even police
– Yarışan herkesle, hatta polisle kavga etmek
Four deep in a green rag with gold feet
– Dört derin içinde bir yeşil rag ile Altın ayaklar
Blast with the flag on the strap, that’s OG
– Kayış üzerinde bayrak ile patlama, bu OG
Stay in shape, hit the gym, lift the weights
– Formda kalın, spor salonuna gidin, ağırlıkları kaldırın
Get super cut or big and buff, nice and straight
– Süper kesim veya büyük ve devetüyü, güzel ve düz olsun
You got stats, respect, weapon skill
– İstatistikler, saygı, silah becerileri var
Stamina, muscle, fat, and sex appeal
– Dayanıklılık, kas, yağ ve cinsel çekicilik
You get clothes from Bincos and Pro Laps
– Bincos ve profesyonel turlardan kıyafet alıyorsun
Sub Urban, ZIP, Victim, and D. Sachs
– Sub Urban, ZİP, kurban ve D. Sachs
Watch your back when you in rival hoods
– Rakip davlumbazlarda arkanı kolla
They’ll test just to guess if your survivals good (Survivals good)
– Sadece hayatta kalanlarınızın iyi olup olmadığını tahmin etmek için test edecekler (hayatta kalanlar iyi)
Ducking shells at the Cluckin’ Bell
– Islanma kabukları Cluckin ‘ Bell
Jump out busting, gunning ’til they tuck their tail
– AVI fırlayıp til yarışıyor ‘de peşlerinden içeri tıkarlar
It seem like I’m on impossible missions (Impossible missions)
– İmkansız görevlerde olduğum gibi görünüyor (imkansız görevler)
Twisted predicaments hostile positions (Hostile positions)
– Twisted predicaments düşmanca pozisyonlar (düşmanca pozisyonlar)
Tenpenny and Pulaski harass me
– Tenpenny ve Pulaski beni taciz
Cop cars been on our ass the last past week
– Geçen hafta polis arabaları kıçımızdaydı.
‘Cause the ‘Dreas for the gangsters, homeboy
– Çünkü gangsterler için korku, dostum
Hands is the language for the ‘bangers, homeboy
– Eller ‘bangers, homeboy’ için dildir
And it’s dangerous, homeboy
– Ve bu tehlikeli, dostum
Get your brains blow for how you do your fingers, homeboy
– Parmaklarını nasıl yaptığın için beynini patlat, dostum
Heat cocked, we poppin’ hot ones
– Isı eğildi, sıcak olanları patlatıyoruz
Dump them out, bend the block, shake before the cops come
– Onları dışarı atın, bloğu bükün, polisler gelmeden önce sallayın
Listen for sirens, they don’t got none
– Sirenleri dinle, Hiç Yok
Back another lap, catch a straggler with a shotgun
– Başka bir tur geri, bir av tüfeği ile bir straggler yakalamak
Hittin’ them up what that Grove Street like
– Grove Sokağı’nın neye benzediğini onlara vuruyorum.
In a dirty sling shot and old Levi’s
– Kirli sling shot ve yaşlı Levi’s




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın