C’è una strada, tutta curve, tra il cuore e la testa
– Bir yol var, tüm kıvrımlar, kalp ve kafa arasında
Senza mappe, scorciatoie, o un’area di sosta
– Haritalar, kısayollar veya dinlenme alanı olmadan
E a perdersi, io lo so bene, basta niente, come in mare
– Ve kaybolmak için, iyi biliyorum, denizde olduğu gibi hiçbir şey yeterli değil
Ma quando stavo per arrendermi, mi hai insegnato a respirare
– Ama pes etmek üzereyken bana nefes almayı öğrettin.
Ora e qui, finalmente io
– Şimdi ve burada, sonunda ben
Riesco a dire che sto bene, se trema un po’ la voce
– İyi olduğumu söyleyebilirim, eğer sesim biraz titrerse
Mi fermo, mi godo la luce, anche fosse un istante, sì
– Duruyorum, ışığın tadını çıkarıyorum, bir an bile olsa, evet
Ora e qui, riesco a crederci
– Şimdi ve burada, buna inanabilirim.
Grido forte che sto bene, domani poi, si vede
– İyi olduğumu yüksek sesle haykırıyorum, yarın o zaman, görüyorsun
Questo è l’inizio del viaggio e mi piace
– Bu yolculuğun başlangıcı ve hoşuma gitti.
Vieni con me
– Benimle gel
Quante liste impolverate da me prima o poi
– Er ya da geç benden kaç tane tozlu liste
Notti appese a uno schermo a fare le sei, le sei
– Geceleri ekranda asılı altı, altı yapıyor
A vivere in un film che so a memoria
– Ezbere bildiğim bir filmde yaşamak
Rinchiuso in un finale sempre uguale
– Her zaman aynı sonda kilitli
Ma poi mi hai detto: “Guarda là fuori, lo so che hai paura
– Ama sonra bana, “oraya bak, korktuğunu biliyorum” dedin.
Cadrai, ti farai male, ma è così se vuoi volare”
– Düşeceksin, yaralanacaksın, ama uçmak istiyorsan bu kadar.”
E ora e qui, finalmente io
– Ve şimdi ve burada, sonunda ben
Riesco a dire che sto bene, se trema un po’ la voce
– İyi olduğumu söyleyebilirim, eğer sesim biraz titrerse
Mi fermo, mi godo la luce, anche fosse un istante, sì
– Duruyorum, ışığın tadını çıkarıyorum, bir an bile olsa, evet
Ora e qui, riesco a crederci
– Şimdi ve burada, buna inanabilirim.
Grido forte che sto bene, domani poi, si vede
– İyi olduğumu yüksek sesle haykırıyorum, yarın o zaman, görüyorsun
Questo è l’inizio del viaggio e mi piace
– Bu yolculuğun başlangıcı ve hoşuma gitti.
Resta con me, ehi, ehi
– Benimle kal, Hey, hey
Partiamo anche adesso, dai
– Şimdi gidelim, hadi
Hai tenuto insieme il mio mondo
– Dünyamı bir arada tuttun.
Combattuto per due, vedrai
– İki kişilik savaştı, göreceksin
Ora tocca a me dimostrarti che
– Şimdi sana bunu kanıtlama sırası bende.
Voglio dire noi
– Yani biz
Voglio dirlo più forte
– Bunu söylemek istiyorum yüksek sesle
Ancora più forte
– Daha da güçlü
Ancora una volta, sì
– Yine, evet
Ora e qui, finalmente io
– Şimdi ve burada, sonunda ben
Riesco a dire che sto bene, se trema un po’ la voce
– İyi olduğumu söyleyebilirim, eğer sesim biraz titrerse
Mi fermo, mi godo la luce, anche fosse un istante, sì
– Duruyorum, ışığın tadını çıkarıyorum, bir an bile olsa, evet
Ora e qui, riesco a crederci
– Şimdi ve burada, buna inanabilirim.
Grido forte che sto bene, domani poi, si vede
– İyi olduğumu yüksek sesle haykırıyorum, yarın o zaman, görüyorsun
Questo è l’inizio del viaggio e mi piace
– Bu yolculuğun başlangıcı ve hoşuma gitti.
Resta con me
– Benimle kal

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.