Si me hubieras escuchado
– Eğer beni dinleseydin
Un momento amada mía
– Bir an sevgilim
Si hubieras dejado un tanto
– Eğer biraz bıraksaydın
Orgullo que te envenena
– Seni zehirleyen gurur
No estarías sufriendo así
– Böyle acı çekmezdin.
Porque siempre te dije la verdad
– Çünkü sana her zaman doğruyu söyledim.
No estarías sufriendo así
– Böyle acı çekmezdin.
Porque siempre te dije la verdad
– Çünkü sana her zaman doğruyu söyledim.
Nunca supiste el sufrimiento
– Acıyı hiç bilmiyordun.
Que por las noches yo pasaba
– O gece harcadığım
Aferrado a una almohada
– Bir yastığa tutunmak
Y una prenda que dejaste
– Ve bıraktığın bir giysi
No estarías sufriendo así
– Böyle acı çekmezdin.
Porque siempre te dije la verdad
– Çünkü sana her zaman doğruyu söyledim.
No estarías sufriendo así
– Böyle acı çekmezdin.
Porque siempre te dije la verdad
– Çünkü sana her zaman doğruyu söyledim.
Así que vete, vete ya
– Öyleyse git, şimdi git
Porque ya no me importas más
– Çünkü artık seni umursamıyorum.
Así que vete, vete ya
– Öyleyse git, şimdi git
Porque ya no me importas más
– Çünkü artık seni umursamıyorum.
Mucho sufrí ya me humille
– Çok acı çektim ve kendimi küçük düşürdüm.
Ahora es muy tarde de querer regresar
– Şimdi geri dönmek istemek için çok geç
Mucho sufrí ya me humille
– Çok acı çektim ve kendimi küçük düşürdüm.
Ahora es muy tarde de querer regresar
– Şimdi geri dönmek istemek için çok geç
Si me hubieras escuchado
– Eğer beni dinleseydin
Un momento amada mía
– Bir an sevgilim
Si hubieras dejado un tanto
– Eğer biraz bıraksaydın
Orgullo que te envenena
– Seni zehirleyen gurur
No estarías sufriendo así
– Böyle acı çekmezdin.
Porque siempre te dije la verdad
– Çünkü sana her zaman doğruyu söyledim.
No estarías sufriendo así
– Böyle acı çekmezdin.
Porque siempre te dije la verdad
– Çünkü sana her zaman doğruyu söyledim.
Nunca supiste el sufrimiento
– Acıyı hiç bilmiyordun.
Que por las noches yo pasaba
– O gece harcadığım
Aferrado a una almohada
– Bir yastığa tutunmak
Y una prenda que dejaste
– Ve bıraktığın bir giysi
No estarías sufriendo así
– Böyle acı çekmezdin.
Porque siempre te dije la verdad
– Çünkü sana her zaman doğruyu söyledim.
No estarías sufriendo así
– Böyle acı çekmezdin.
Porque siempre te dije la verdad
– Çünkü sana her zaman doğruyu söyledim.
Así que vete, vete ya
– Öyleyse git, şimdi git
Porque ya no me importas más
– Çünkü artık seni umursamıyorum.
Así que vete, vete ya
– Öyleyse git, şimdi git
Porque ya no me importas más
– Çünkü artık seni umursamıyorum.
Mucho sufrí ya me humille
– Çok acı çektim ve kendimi küçük düşürdüm.
Ahora es muy tarde de querer regresar
– Şimdi geri dönmek istemek için çok geç
Mucho sufrí ya me humille
– Çok acı çektim ve kendimi küçük düşürdüm.
Ahora es muy tarde de querer regresar
– Şimdi geri dönmek istemek için çok geç
Así que vete, vete ya
– Öyleyse git, şimdi git
Porque ya no me importas más
– Çünkü artık seni umursamıyorum.
Así que vete, vete ya mongola
– Öyleyse git, şimdi git moğol

Zafiro Sensual – Vete Ya İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.