Željko Bebek Feat. Zvonimr Bebek – Kakav Otac, Takav Sin Boşnakça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sve što govorio si meni
– Bana söylediğin her şey
Sada mi je puno, puno jasnije
– Şimdi her şey çok, çok daha net
U životu ti je tako
– Hayatımda öyle
Neko shvati prije, neko kasnije
– Biri daha erken anlamaya, biraz sonra

Prolazi sve, al’ moja ljubav nikad ne
– Ama aşkım asla
Rekao si, “Nema toga što ti neću oprostiti”
– “Seni asla affetmeyeceğim bir şey yok” dedin.

Znam što ljudi kažu kad nas vide – “Kakav otac, takav sin”
– İnsanların bizi gördüklerinde ne dediklerini biliyorum – “baba gibi, oğul gibi”
Ali sve što vrijeme dalje ide, mi smo nepobjediv tim
– Ama her zaman hala geliyoruz, yenilmez takım biziz
U životu svako za sebe bira ljubav, sreću i bol
– Hayatımda, her insan kendisi için sevgi, mutluluk ve acıyı seçer
Da ti život tužne tonove svira, ili da bude rock ‘n’ roll
– Hayatın hüzünlü tonları çalarsa, ya da bir rock ‘n’ roll olmak
(Rock ‘n’ roll!)
– (Rock ‘n’ roll!)
Nisi sam, natoči nam (rock ‘n’ roll!)
– Değil mi, neden bize dökmüyorsun (rock’n roll!)
Nisi sam, natoči nam
– Değil mi, neden bize dökmüyorsun?

Za život ne postoje škole
– Hayatta okul yoktur.
Ali ti si stvarno dobar učitelj
– Ama sen gerçekten iyi bir öğretmensin.
Sinovi se posebno vole
– Oğulları özellikle seviyorum
Ma ti si meni otac, brat i prijatelj
– Sen baba, kardeş ve arkadaşsın.

Prolazi sve (prolazi sve), al’ moja ljubav nikad ne
– Her şeyin içinden (her şeyin içinden), ama aşkım asla
Rekao si (rekao si), “Nema toga što ti neću oprostiti”
– “Seni asla affetmeyeceğim bir şey yok” dedin.

Znam što ljudi kažu kad nas vide – “Kakav otac, takav sin”
– İnsanların bizi gördüklerinde ne dediklerini biliyorum – “baba gibi, oğul gibi”
Ali sve što vrijeme dalje ide, mi smo nepobjediv tim
– Ama her zaman hala geliyoruz, yenilmez takım biziz
U životu svako za sebe bira ljubav, sreću il’ bol
– Hayatımda, dilediği her koyun kendi bacağından sevgi, mutluluk ya da acı
Da ti život tužne tonove svira, ili da bude rock ‘n’ roll
– Hayatın hüzünlü tonları çalarsa, ya da bir rock ‘n’ roll olmak
(Rock ‘n’ roll!)
– (Rock ‘n’ roll!)
Nisi sam, natoči nam
– Değil mi, neden bize dökmüyorsun?
Nisi sam, natoči nam
– Değil mi, neden bize dökmüyorsun?

Znam što ljudi kažu kad nas vide – “Kakav otac, takav sin”
– İnsanların bizi gördüklerinde ne dediklerini biliyorum – “baba gibi, oğul gibi”
Ali sve što vrijeme dalje ide, mi smo nepobjediv tim
– Ama her zaman hala geliyoruz, yenilmez takım biziz
U životu svako za sebe bira ljubav, sreću i bol
– Hayatımda, her insan kendisi için sevgi, mutluluk ve acıyı seçer
Da ti život tužne tonove svira, ili da bude rock ‘n’ roll
– Hayatın hüzünlü tonları çalarsa, ya da bir rock ‘n’ roll olmak
(Rock ‘n’ roll, rock ‘n’ roll!)
– (Rock ‘n’ roll, rock ‘n’ roll!)
Nisi sam, natoči nam (rock ‘n’ roll!)
– Değil mi, neden bize dökmüyorsun (rock’n roll!)
Nisi sam, natoči nam (yeah!)
– Değil mi, neden bize dökmüyorsun (evet!)

(Natoči nam)
– (Bize dökün)
Nisi sam, natoči nam, ej!
– Yalnız değilsin, ABD’yi dök, yo!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın