Ziva Magnolya – Peri Cintaku Endonezce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Di dalam hati ini, hanya satu nama
– Bu kalpte sadece bir isim var
Yang ada di tulus hati kuingini
– Tulus hati kuingini’de kim var
Kesetiaan yang indah takkan tertandingi
– Güzel sadakat eşsizdir
Hanyalah dirimu, satu peri cintaku
– Sadece sen, aşkımın bir perisi

Benteng begitu tinggi
– Kale çok yüksek
Sulit untuk kugapai, ho-oh
– Ulaşılması zor, ho-oh

Aku untuk kamu
– Ben senin yanındayım
Kamu untuk aku
– Benim için sensin
Namun semua, apa mungkin
– Ama ne mümkün
Iman kita yang berbeda?
– İnancımız farklı mı?

Tuhan memang satu
– Tanrı birdir
Kita yang tak sama
– Biz aynı değiliz
Haruskah aku lantas pergi
– O zaman gitmeli miyim
Meski cinta takkan bisa pergi?
– Aşk gidemese de mi?

Ho-oh-ho-oh
– Ho-oh-ho-oh

Ho-oh, benteng begitu tinggi
– Ho-oh, kale çok yüksek
Sulit untuk kugapai, oh
– Ulaşılması zor, oh

Aku untuk kamu
– Ben senin yanındayım
Kamu untuk aku
– Benim için sensin
Namun semua, apa mungkin
– Ama ne mümkün
Iman kita yang berbeda?
– İnancımız farklı mı?

Tuhan memang satu
– Tanrı birdir
Kita yang tak sama
– Biz aynı değiliz
Haruskah aku lantas pergi
– O zaman gitmeli miyim
Meski cinta takkan bisa pergi?
– Aşk gidemese de mi?

Bukankah cinta anug’rah
– Aşk Anugrah değil mi
Berikan aku kesempatan
– Bana bir şans ver
‘Tuk menjaganya sepenuh jiwa? Ho-oh
– Bütün ruhuyla ilgilenmek için mi? Ho-oh

Aku untuk kamu
– Ben senin yanındayım
Kamu untuk aku
– Benim için sensin
Namun semua, apa mungkin
– Ama ne mümkün
Iman kita yang berbeda?
– İnancımız farklı mı?

Tuhan memang satu
– Tanrı birdir
Kita (kita) yang tak sama (yang tak sama)
– Biz (biz) aynı değiliz (aynı değiliz)
Haruskah aku lantas pergi
– O zaman gitmeli miyim
Meski cinta takkan bisa pergi? Ho-oh
– Aşk gidemese de mi? Ho-oh

Namun semua, apa mungkin
– Ama ne mümkün
Iman kita yang berbeda?
– İnancımız farklı mı?
Tuhan memang satu
– Tanrı birdir
Kita yang tak sama
– Biz aynı değiliz

Haruskah aku lantas pergi
– O zaman gitmeli miyim
Meski cinta takkan bisa pergi?
– Aşk gidemese de mi?
Ho-oh-hm-mm
– Ho-oh-hm-mm




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın