Zivert – Beverly Hills Rusça Sözleri Türkçe Anlamları

Он до неё никогда никого
– O hiç kimseye kalmış
В этом городе, как в казино
– Bu şehirde bir kumarhane gibi
Тут обилие шика, поезд ошибок
– Burada bol miktarda şık, tren hataları var
Он ставит всё на zero
– Her şeyi zero’ya koyar

Она ярче, чем все кого знал
– Tanıdığım herkesten daha parlak.
Её имя у всех на устах
– Onun adı herkesin dudaklarında
Она пахнет свободой, как девушка Бонда
– Bond kızı gibi özgürlük kokuyor
Гулял ветер по волосам!
– Rüzgar saçlarını yürüdü!

Его глаза – это свет дальних комет
– Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır
Её любовь – это миг, но как повторить?
– Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır?
Его глаза – это свет дальних комет
– Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır
Её любовь – это миг, но как повторить? (о-о!)
– Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır? (oh-oh!)

I was broken with love
– I was broken with love
I was sure you were right
– I was sure you were right
I will never stop cry
– I will never stop cry
And I can’t breathe any more
– And I can’t breathe any more

I was broken with love
– I was broken with love
I was sure you were right
– I was sure you were right
I will never stop cry
– I will never stop cry
And I can’t breathe any more
– And I can’t breathe any more

Ей говорили, что в Beverly Hills
– Beverly Hills’de olduğu söylendi
Начинается новая жизнь
– Yeni bir hayat başlıyor
В этом мире с иголки ей не комфортно
– Bu dünyada iğne ile rahat değil
Но они как-то нашлись
– Ama bir şekilde buldular

Ему ближе остаться в тени
– Gölgede kalmaya daha yakın.
Ведь от всех он её сувенир
– Sonuçta, tüm o onun Hatıra
Но ей так параллельно, кто во что верит
– Ama ona çok paralel, kim ne inanıyor
Им не узнать, что внутри!
– İçinde ne olduğunu bilemezler!

Его глаза – это свет дальних комет
– Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır
Её любовь – это миг, но как повторить?
– Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır?
Его глаза – это свет дальних комет
– Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır
Её любовь – это миг, но как повторить? (о-о!)
– Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır? (oh-oh!)

I was broken with love
– I was broken with love
I was sure you were right
– I was sure you were right
I will never stop cry
– I will never stop cry
And I can’t breathe any more
– And I can’t breathe any more

I was broken with love
– I was broken with love
I was sure you were right
– I was sure you were right
I will never stop cry
– I will never stop cry
And I can’t breathe any more
– And I can’t breathe any more

О-у-о-о! О-у-о-о!
– Oh-u-oh-oh! Oh-u-oh-oh!
О-у! О-у! О-у!
– Oh! Oh! Oh!
О-у-о-о!
– Oh-u-oh-oh!

Его глаза – это свет дальних комет
– Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır
Её любовь – это миг, но как повторить?
– Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır?
Его глаза – это свет дальних комет
– Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır
Её любовь – это миг, но как повторить?
– Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır?

Его глаза – это свет дальних комет
– Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır
Её любовь – это миг, но как повторить?
– Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır?
Его глаза – это свет дальних комет
– Gözleri uzak kuyruklu yıldızların ışığıdır
Её любовь – это миг, но как повторить? (о-о!)
– Sevgisi bir an, ama nasıl tekrarlanır? (oh-oh!)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın