Żurkowski – Zmiennicy Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Chodzę w pozaszywanych spodniach
– Pantolonumda yürüyorum
Odnajduję się raczej w tych starych melodiach
– Kendimi bu eski melodilerde daha çok buluyorum
I wolałem kochać, gdy miłość nie była modna
– Ve aşk modaya uygun olmadığında sevmeyi tercih ederdim
Wolałem kochać, gdy miłość nie była modna, hej!
– Aşk modaya uygun olmadığında sevmeyi tercih ettim, Hey!

Dzisiaj zdobi moje ciało kilka głupich tatuaży
– Bugün vücudumu birkaç aptal dövmeyle süslüyor
Mam 31 lat i wciąż stronię od ołtarzy
– 31 yaşındayım ve hala sunaklardan taraftayım
A ty?
– Ya sen?

Burzliwy front wita mrok
– Fırtınalı cephe karanlığı selamlıyor
Lubię być z nim na ty
– Onunla birlikte olmayı seviyorum senin için

Chodzę w pozaszywanych spodniach
– Pantolonumda yürüyorum
Odnajduję się raczej w tych starych melodiach
– Kendimi bu eski melodilerde daha çok buluyorum
I wolałem kochać, gdy miłość nie była modna
– Ve aşk modaya uygun olmadığında sevmeyi tercih ederdim
Wolałem kochać, gdy miłość nie była modna, u!
– Aşk modaya uygun olmadığında sevmeyi tercih ederdim, u!

Lubię swoje ciało w szczególności truć
– Vücudumu özellikle zehirlemeyi seviyorum
Moje szczęście jest pijane, coraz trudniej się odnaleźć
– Mutluluğum sarhoş oluyor, kendimi bulmak gittikçe zorlaşıyor
Zastygnę na stałe i stanę się skałą
– Sonsuza dek katılaşacak ve ölçek haline gelecektir
Ale to nic, bo skały nie umierają
– Ama bu hiçbir şey değil, çünkü taşlar ölmüyor

Burzliwy front wita mrok
– Fırtınalı cephe karanlığı selamlıyor
Lubię być z nim na ty
– Onunla birlikte olmayı seviyorum senin için

Chodzę w pozaszywanych spodniach
– Pantolonumda yürüyorum
Odnajduję się raczej w tych starych melodiach
– Kendimi bu eski melodilerde daha çok buluyorum
I wolałem kochać, gdy miłość nie była modna
– Ve aşk modaya uygun olmadığında sevmeyi tercih ederdim
Wolałem kochać, gdy miłość nie była modna, ta!
– Aşk modaya uygun olmadığında sevmeyi tercih ederdim, evet!

Dyszy na łóżku niespokojne serce
– Yatakta nozul huzursuz bir kalptir
Dryfuję myślami po pustych pokojach
– Boş odalarda düşünceleriyle sürükleniyor
I staram się zasnąć, wydostać na powierzchnię
– Uyumaya çalışıyorum, yüzeye çıkmaya çalışıyorum
Myślę, że mogłem zrobić znacznie więcej
– Sanırım bundan daha fazlasını yapabilirim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın