Chris Brown – It Depends Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Do you feel my—?
– Siz meni his qilyapsizmi -—

You bad as hell, I treat you well, I will
– Siz do’zax kabi yomonsiz, men sizga yaxshi munosabatda bo’laman, qilaman
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
– Yaxshi, ayta olaman, kel menga do’zax ber, bu erga kel (kel menga do’zax ber)
Your fairytale, under your spell, I am (Oh)
– Sizning ertakingiz, sizning sehringiz ostida, men (Oh)
She get Chanel, oh, when it all—
– U Chanelni oladi, oh, hammasi—

I guess I done ran out of options
– O’ylaymanki, variantlar tugadi
Can’t keep fantasizin’, oh-oh
– Xayolotni saqlay olmayman, oh-oh
I’m callin’ you so we can lock in
– Men sizni chaqiraman, shunda biz qulflashimiz mumkin
But you call me toxic
– Lekin siz meni toksik deb ataysiz

You make it easy for me to believe in your lovin’ (Ooh)
– Siz menga sevgingizga ishonishni osonlashtirasiz ‘(Ooh)
You better believe it, ’cause, baby, I’m leavin’ with something (Ooh)
– Siz bunga ishonganingiz ma’qul, ‘sabab, bolam, men leavinman’ biror narsa bilan (Ooh)
Girl, it’s better than the dick you had before
– Qiz, bu siz ilgari bo’lgan dikdan yaxshiroqdir
Smiling ’cause you know I know you know (Oh)
– Tabassum-bilasizmi, bilaman, bilaman (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Siz do’zax kabi yomonsiz, men sizga yaxshi munosabatda bo’laman, qilaman
It’s good, I can tell, come give me hell, come here
– Yaxshi, ayta olaman, keling, menga do’zax bering, bu erga keling
Your fairytale, under your spell, I am
– Sizning ertakingiz, sizning sehringiz ostida, men
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– U Chanelni oladi, oh, barchasi bog’liq bo’lganda (ha, chaqaloq)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (No)
– Siz qichqirasiz “Ha”, bu erdan yordam chaqira olmaysiz (yo’q)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Siz choklarni qoldirasiz, men sizning tirnoqlaringizni haqiqiy his qilaman
I eat you good, you sleepin’ good, for real
– Men seni yaxshi yeyman, sen yaxshi uxlaysan, haqiqatan ham
I freak you well, I freak you well, I will
– Men sizni xafa qilaman, men sizni xafa qilaman

I’ll freak you right I will
– Men sizni xafa qilaman
I’ll freak you right I will
– Men sizni xafa qilaman
I’ll freak you like no one has ever, ever made you feel
– Men sizni hech kim hech qachon, hech qachon his qilmagandek xafa qilaman
I’ll freak you right I will
– Men sizni xafa qilaman
I’ll freak you right I will
– Men sizni xafa qilaman
I’ll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
– Hech kim sizni hech qachon his qilmaganidek, men g’azablanaman, g’azablanaman, ha

Shawty wanna come find out what’s good with me (What’s good? What’s good?)
– Shavti men bilan nima yaxshi ekanligini bilib olishni xohlaydi(nima yaxshi ? Nima yaxshi?)
Well, girl, it all depends on what you need at night, hey
– Xo’sh, qiz, hammasi kechasi sizga kerak bo’lgan narsaga bog’liq, salom
She wan’ do, I heard he let you go free at night
– U qilmoqchi, eshitdim, u sizni tunda ozod qilishga ruxsat berdi
Don’t you go love me outta spite
– Meni sevmaysanmi?
Hey, hey
– Salom, salom
I don’t wanna send the wrong signs, but I can read your mind
– Men noto’g’ri belgilarni yuborishni xohlamayman, lekin fikringizni o’qiy olaman
Left you alone, you’re all mine, you’re all mine
– Sizni yolg’iz qoldirdingiz, barchangiz menikisiz, barchangiz menikisiz
Tell me if now is the wrong time, I need a long time, I need a—
– Ayting-chi, agar hozir noto’g’ri vaqt bo’lsa, menga uzoq vaqt kerak, menga kerak—
I need a long time, I need a—
– Menga uzoq vaqt kerak, menga kerak—
I need a long time, oh
– Menga uzoq vaqt kerak, oh
Girl, I’ll be your best, yes
– Qiz, men sizning eng zo’ringiz bo’laman, ha
Then I’ll be your best again
– Keyin men yana sizning eng zo’ringiz bo’laman
Oh yes, yes, yes (Oh yes)
– Ha, ha, ha (Oh ha)
When you ask for sex again
– Siz yana jinsiy aloqa qilishni so’raganingizda
Don’t care ’bout the rest of them, you startin’ to forget
– Farqi yo’q ‘ularning qolgan Butning, agar startin’ unutish uchun
See what I’m sayin’, you don’t need ’em, yeah (Oh)
– Men nima deyayotganimni ko’ring, sizga kerak emas, ha (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Siz do’zax kabi yomonsiz, men sizga yaxshi munosabatda bo’laman, qilaman
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell)
– Yaxshi, ayta olaman, kel menga do’zax ber, bu erga kel (kel menga do’zax ber)
Your fairytale, under your spell, I am (Under your spell)
– Sizning ertak, sizning afsun ostida, men (sizning afsun ostida)
She get Chanel, oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– U Chanelni oladi, oh, barchasi bog’liq bo’lganda (ha, chaqaloq)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (I’m here, no)
– Siz qichqirasiz “Ha”, bu erdan yordam chaqira olmaysiz (men shu yerdaman, yo’q)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Siz choklarni qoldirasiz, men sizning tirnoqlaringizni haqiqiy his qilaman
I eat you good, you sleepin’ good, for real (I)
– Men seni yaxshi yeyman, sen yaxshi uxlaysan, haqiqatan ham (men)
I freak you well, I freak you well, I will
– Men sizni xafa qilaman, men sizni xafa qilaman

Number one in my top ten
– Mening birinchi o’ntaligimda birinchi raqam
Fuck them other bitches, you not them
– Ularni boshqa bitches Fuck, siz ularni emas
Hublot, baby, you clocked in
– Hublot, chaqaloq, siz soatlab kirdingiz
Passenger princess, hop in (Oh)
– Yo’lovchi Malika, hop (Oh)
Girl, you knowin’ what time it is
– Qiz, bilasizmi, soat nechada
Pussy good, I’ma lock it in
– Mushuk yaxshi, men uni qulflayman
Beat that shit out the box again, oh (Yeah)
– Bu axlatni yana qutidan urib tashlang, oh (Ha)
Tryna see where your conscience is
– Tryna vijdoningiz qaerdaligini ko’ring
Can we keep this anonymous?
– Biz bu anonim tutish mumkin?
Oh, you wan’ be monogamous? Oh-woah
– Oh, siz monogam bo’lishni xohlaysizmi? Oh-voy
Oh, might take the rubber off
– Oh, kauchukni echib olishi mumkin
Oh, yeah
– Ha, ha

‘Cause you make it easy for me to believe in your lovin’ (Ooh)
– ‘Sizning sevgingizga ishonishimni osonlashtirasiz’ (Ooh)
You better believe it, ’cause, baby, I’m leavin’ with something (Ooh)
– Siz bunga ishonganingiz ma’qul, ‘sabab, bolam, men leavinman’ biror narsa bilan (Ooh)
Girl, it’s better than the dick you had before
– Qiz, bu siz ilgari bo’lgan dikdan yaxshiroqdir
Smiling ’cause you know I know you know (Oh)
– Tabassum-bilasizmi, bilaman, bilaman (Oh)

You bad as hell, I treat you well, I will
– Siz do’zax kabi yomonsiz, men sizga yaxshi munosabatda bo’laman, qilaman
It’s good, I can tell, come give me hell, come here (Come give me hell, baby)
– Yaxshi, ayta olaman, kel menga do’zax ber, bu erga kel (kel menga do’zax ber, bolam)
Your fairytale, under your spell, I am
– Sizning ertakingiz, sizning sehringiz ostida, men
She get Chanel (Ooh), oh, when it all depends (Oh yeah, baby)
– U Chanelni oladi (Ooh), oh, barchasi bog’liq bo’lganda (oh ha, chaqaloq)
You screaming “Yeah”, can’t call for help from here (I’m here, no)
– Siz qichqirasiz “Ha”, bu erdan yordam chaqira olmaysiz (men shu yerdaman, yo’q)
You leaving welts, I feel your nails, for real
– Siz choklarni qoldirasiz, men sizning tirnoqlaringizni haqiqiy his qilaman
I eat you good, you sleepin’ good, for real (Night, night, baby)
– Men seni yaxshi yeyman, sen yaxshi uxlaysan, haqiqatan ham (kecha ,tun, chaqaloq)
I freak you well, I freak you well, I will
– Men sizni xafa qilaman, men sizni xafa qilaman

I’ll freak you right I will (Oh)
– Men sizni xafa qilaman, men (Oh)
I’ll freak you right I will (I will)
– Men sizni xafa qilaman, men xohlayman (qilaman)
I’ll freak you like no one has ever, ever made you feel (I will)
– Men sizni hech kim hech qachon, hech qachon his qilmagandek xafa qilaman (qilaman)
I’ll freak you right I will (Uh-huh)
– Men sizni xafa qilaman, men qilaman (Uh-huh)
I’ll freak you right I will (Yeah)
– Men sizni xafa qilaman to’g’ri qilaman (Ha)
I’ll freak, freak it like no one has ever made you feel, yeah
– Hech kim sizni hech qachon his qilmaganidek, men g’azablanaman, g’azablanaman, ha
Yeah
– Ha

You bad as hell, I treat you well, I will
– Siz do’zax kabi yomonsiz, men sizga yaxshi munosabatda bo’laman, qilaman
It’s good, I can tell, come give me hell, come here
– Yaxshi, ayta olaman, keling, menga do’zax bering, bu erga keling
Your fairytale, under your spell, I am
– Sizning ertakingiz, sizning sehringiz ostida, men
She get Chanel, oh, when it all depends
– U Chanelni oladi, oh, barchasi bog’liq bo’lganda


Chris Brown

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: