Videoklip
Lirika
One, two
– Bir, ikki
It’s been a couple months
– Bir necha oy bo’ldi
That’s just about enough time
– Bu etarli vaqt haqida
For me to stop crying when I look at all the pictures
– Barcha rasmlarga qaraganimda yig’lashni to’xtatishim uchun
Now I kinda smile, I haven’t felt that in a while
– Endi men kinda tabassum, men bir muncha vaqt ichida bu his yo’q
It’s late, I hear the door
– Kech bo’ldi, eshikni eshitaman
Bell ringing, and it’s pouring
– Qo’ng’iroq jiringlaydi va u quyiladi
I open up that door, see your brown eyes at the entrance
– Men o’sha eshikni ochaman, kiraverishda jigarrang ko’zlaringizni ko’ring
You just wanna talk, and I can’t turn away a wet dog
– Siz shunchaki gaplashmoqchisiz va men ho’l itni yuz o’girolmayman
But please, don’t ruin this for me
– Lekin iltimos, buni men uchun buzmang
Please, don’t make it harder than it already is
– Iltimos, uni avvalgidan ko’ra qiyinlashtirmang
I’m trying to get over this
– Men bu orqali olish uchun harakat qilyapman
I wish that you would stay in my memories
– Xotiralarimda qolishingizni tilayman
But you show up today just to ruin things
– Lekin siz bugun faqat narsalarni buzish uchun paydo bo’lasiz
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
– Sizni o’tmishga qo’ymoqchiman
But you’re not letting me do that, ’cause tonight
– Lekin siz menga buni qilishga ruxsat bermayapsiz, ‘bugun kechqurun sabab
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
– Siz mening oshxonamda mastsiz, homila holatida o’ralgan
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
– Jabrlanuvchini o’ynash juda band, men aytganimda meni tinglash uchun
“I wish that you would stay in my memories”
– “Mening xotiralarimda qolishingizni tilayman”
In my memories, stay in my memories
– Xotiralarimda, xotiralarimda qoling
Now I can’t say, “Goodbye”
– Endi “Xayr”deb ayta olmayman
If you’ll stay here the whole night
– Agar bu yerda butun kecha qolish olaman bo’lsa
You see, it’s hard to find an end to something that you keep beginning
– Ko’ryapsizmi, siz boshlagan narsaning oxirini topish qiyin
Over, and over again
– Qayta va qayta
I promise that the ending always stays the same
– Va’da beramanki, yakun har doim bir xil bo’lib qoladi
So there’s no good reason in make-believing
– Shunday qilib, ishonishda yaxshi sabab yo’q
That we could ever exist again
– Biz yana mavjud bo’lishimiz mumkin
I can’t be your friend, can’t be your lover
– Men sizning do’stingiz bo’la olmayman, sevgilingiz bo’la olmayman
Can’t be the reason we hold back each other from falling in love
– Bir-birimizni sevib qolishimizga sabab bo’la olmaydi
With somebody other than me
– Mendan boshqa birov bilan
I wish that you would stay in my memories
– Xotiralarimda qolishingizni tilayman
But you show up today just to ruin things
– Lekin siz bugun faqat narsalarni buzish uchun paydo bo’lasiz
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
– Sizni o’tmishga qo’ymoqchiman
But you’re not letting me do that, ’cause tonight
– Lekin siz menga buni qilishga ruxsat bermayapsiz, ‘bugun kechqurun sabab
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
– Siz mening oshxonamda mastsiz, homila holatida o’ralgan
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
– Jabrlanuvchini o’ynash juda band, men aytganimda meni tinglash uchun
“I wish that you would stay in my memories”
– “Mening xotiralarimda qolishingizni tilayman”
In my memories, stay in my memories
– Xotiralarimda, xotiralarimda qoling
Since you came
– Siz kelganingizdan beri
I guess I’ll let you stay
– O’ylaymanki, sizga qolishga ruxsat beraman
For as long as it takes
– Modomiki u oladi, deb uchun
To grab your books and your coat and that one good cologne
– Kitoblaringizni va paltoingizni va bitta yaxshi odekolonni olish uchun
That you bought when we were fighting
– Biz jang qilganimizda sotib olgansiz
‘Cause it’s still on my clothes, everything that I own
– – Chunki bu hali ham mening kiyimimda, menga tegishli bo’lgan hamma narsa
And it makes me feel like dying
– Va bu meni o’lim kabi his qiladi
I was barely just surviving
– Men zo’rg’a faqat omon qolgan edi
I wish that you would stay in my memories
– Xotiralarimda qolishingizni tilayman
But you show up today just to ruin things
– Lekin siz bugun faqat narsalarni buzish uchun paydo bo’lasiz
I wanna put you in the past ’cause I’m traumatized
– Sizni o’tmishga qo’ymoqchiman
But you’re not letting me do that, ’cause tonight
– Lekin siz menga buni qilishga ruxsat bermayapsiz, ‘bugun kechqurun sabab
You’re all drunk in my kitchen, curled in the fetal position
– Siz mening oshxonamda mastsiz, homila holatida o’ralgan
Too busy playing the victim to be listening to me when I say
– Jabrlanuvchini o’ynash juda band, men aytganimda meni tinglash uchun
“I wish that you would stay in my memories”
– “Mening xotiralarimda qolishingizni tilayman”
In my memories, stay in my memories
– Xotiralarimda, xotiralarimda qoling
