Videoklip
Lirika
I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Bilaman, siz men bilan faxrlanasiz, men g’alaba qozongan barcha narsalarga qarang
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Sizning urug’laringizning eng yoshi, oila yaxshi ovqatlanishiga ishonch hosil qiling
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Men ularga kerak bo’lgan narsalarni beraman, va’da beraman biz har doim yaxshi bo’lamiz
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Men Brodiga uning yo’llarini o’zgartirishini aytdim, men ibodat qilaman, u qamoqxonani ko’rmaydi
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Boshqa kun yashash uchun men ibodat qilaman men do’zaxni ko’rmayman
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Yo’q aytmayman oilam uchun nima qilardim, faqat yaxshi demoqchiman
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– Yo’q, sen yonimda emassan, yo’q, sen yonimda emassan
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Lekin men umid qilaman siz ko’rishingiz mumkin, men ibodat qilaman siz ko’rishingiz mumkin
A million dollar curses turn to million dollar dreams
– Bir million dollarlik la’natlar million dollarlik orzularga aylanadi
A million dollars on me, but girl, it ain’t what it seems
– Menga million dollar, lekin qiz, bu ko’rinadigan narsa emas
I’m havin’ nightmares, I’m havin’ nightmares of my brother clutchin’ on me
– Men dahshatli tush ko’raman, men akamning dahshatli tushlarini ko’raman
Can’t see the snakes up in the grass, so will you show me?
– Maysada ilonlarni ko’rmayapsizmi, menga ko’rsatasizmi?
“You can’t trust these niggas, ain’t your friends,” what you told me
– “Siz bu zanjilarga ishonolmaysiz, do’stlaringiz emas,” menga aytganlaringiz
Young man, just stay up off the streets, it can get lonely
– Yigit, faqat ko’chalarda turing, yolg’iz qolishi mumkin
“You can do whatever you wanna dream of,” what you told me
– “Siz orzu qilgan narsani qilishingiz mumkin,” menga aytganlaringiz
I ain’t understand your words back then, but that’s the old me, but look at me now
– O’shanda men sizning so’zlaringizni tushunmayapman, lekin bu eski men, lekin hozir menga qarang
I’m walkin’ on the stage, they waitin’ for me like twenty-thre thou’
– Men sahnada yuraman, ular men uchun yigirma uch sen kabi
Too many voices in my head, just know I’m hearin’ you loud
– Mening boshimda juda ko’p ovozlar, bilingki, men sizni baland ovozda eshitaman
I’m walkin’ ’round, smile on my face, just know I’m hurtin’ inside
– Men dumaloq yuraman, yuzimda tabassum, bilingki, men ichimda hurtinman
Oh yeah, I’m hurtin’ inside
– Ha, men ichimda hurtinman
So I buy diamonds on diamonds on diamonds galore
– Shunday qilib, men olmoslardagi olmoslarga olmos sotib olaman
Chain after chain after chain, what’s the worth?
– Zanjirdan keyin zanjir, nimaga arziydi?
But it seemed to be the only thing that make me happy
– Lekin bu meni xursand qiladigan yagona narsa bo’lib tuyuldi
I lost my soul and I lost my daddy
– Men jonimni yo’qotdim va dadamni yo’qotdim
I know, I know
– Bilaman, bilaman
I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Bilaman, siz men bilan faxrlanasiz, men g’alaba qozongan barcha narsalarga qarang
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Sizning urug’laringizning eng yoshi, oila yaxshi ovqatlanishiga ishonch hosil qiling
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Men ularga kerak bo’lgan narsalarni beraman, va’da beraman biz har doim yaxshi bo’lamiz
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Men Brodiga uning yo’llarini o’zgartirishini aytdim, men ibodat qilaman, u qamoqxonani ko’rmaydi
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Boshqa kun yashash uchun men ibodat qilaman men do’zaxni ko’rmayman
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Yo’q aytmayman oilam uchun nima qilardim, faqat yaxshi demoqchiman
No, you ain’t next to me (Me), no, you ain’t next to me (Me)
– Yo’q, siz mening yonimda emassiz (men), yo’q, siz mening yonimda emassiz(men)
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Lekin men umid qilaman siz ko’rishingiz mumkin, men ibodat qilaman siz ko’rishingiz mumkin
Hunnid dollar nightmares turn to million dollar dreams
– Hunnid dollar nightmares million dollar tush o’girib
Ridin’ past the block where my dad got left on the scene (Brrr)
– Otam sahnada qolgan blokdan o’tib ketdi (Brrr)
Look at your lil’ boy now, we done turned to kings
– Endi lil bolasiga qarang, biz shohlarga murojaat qildik
Shit turned me a grown man ‘fore I was seventeen
– Shit meni voyaga etgan odamga aylantirdi men o’n etti yoshda edim
Had to go and play my own hand, I did this for Nasheema and the whole fam
– Borib, o’z qo’limni o’ynashim kerak edi, men buni Nasheema va butun fam uchun qildim
I got everything, but I just really wanna hold hands with my old man
– Men hamma narsani bor, lekin men faqat, albatta, mening chol bilan qo’llarini ushlab istayman
On wedding day while we slow dance
– To’y kuni biz sekin raqsga tushamiz
But ain’t no love, shot him in his heart, ain’t have no chance
– Ammo sevgi yo’q, uni yuragiga otib tashladi, imkoniyat yo’q
So I can’t sleep, ‘somniac, bullet holes out the Pontiac (Brrr)
– Shunday qilib, men uxlay olmayman, somniac, pontiacdan o’q teshiklari (Brrr)
Swear to God, I’d trade in all these riches to get Robbie back (Yeah)
– Xudoga qasam ich, men Robbini qaytarib olish uchun bu boyliklarning barchasi bilan savdo qilardim (Ha)
Swear to God, I’d trade in all these foreigns to get Terry back
– Xudoga qasam ichaman, men Terrini qaytarib olish uchun bu barcha foreigns bilan savdo qilardim
I’m hangin’ out with my daddy, lost his life, and I’m aware of that
– Men otam bilan Osilganman, hayotini yo’qotganman va bundan xabardorman
You had taught me how to fight (Oh) and when you got shot (Boom)
– Siz qanday jang qilish uchun menga o’rgatgan edi (Oh) va siz otib qolibdi qachon (Boom)
I thought about that shit every night, ain’t got a Glock
– Men har kecha bu shit haqida o’yladim, Glock yo’q
I was hot, but I ain’t stop, I just bought your mama spot (Oh)
– Men issiq edim, lekin to’xtamayman, men sizning mama joyingizni sotib oldim (Oh)
And winnin’ now, she was livin’ PHA, now can’t nobody kick us out
– Va endi vinnin, u livin PHA edi, endi bizni hech kim quvib chiqara olmaydi
Scared to show up at your grave ’cause I might try dig you out
– Qabringizda paydo bo’lishdan qo’rqaman, chunki men sizni qazib olishga harakat qilishim mumkin
Like you know I did this shit for you
– Bilasizmi, men siz uchun bu axlatni qildim
Never heard you say it back, still be like, “I miss you too”
– Hech eshitmadim siz uni qaytarib aytish, hali kabi bo’lishi, ” men ham sizni sog’indim”
And when I catch the nigga that did this to you, he gettin’ sent to you
– Va men sizga bu qildim nigga qo’lga qachon, u gettin ‘ sizga yuborilgan
Skippin’ school daddy did, fuck the principal
– Skippin ‘ maktab daddy qildim, fuck asosiy
She think I’m missin’ screws, when really, I’m just missin’ you
– U men vintlarni sog’inaman deb o’ylaydi, qachon haqiqatan ham, men sizni sog’inaman
My homie dad gon’ pick us up, I want you to get me too
– Mening homie dadam gon ‘ pick up bizni, men siz ham meni olish istayman
I was kinda mad I ain’t have one that used to hit me too
– Men ham meni urish uchun ishlatiladigan bir yo’q kinda jinni edi
Nipsey blue Cullinan, I’m in the Ghost, I think of you
– Nipsey moviy Kullinan, men Arvohdaman, men sizni o’ylayman
Think of bro, I think of Snupe, I think ’bout B, it made me, ooh (Shit)
– Bro haqida o’ylang, men Snupe haqida o’ylayman, menimcha, b, bu meni yaratdi, ooh (Bok)
Money rule the world, but you can’t pay God with it
– Pul dunyoni boshqaradi, lekin siz u bilan Xudoga to’lay olmaysiz
I’d spend it all just to get back my niggas
– Men faqat mening niggas qaytarib olish uchun uni barcha sarflash edim
I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Bilaman, siz men bilan faxrlanasiz, men g’alaba qozongan barcha narsalarga qarang
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Sizning urug’laringizning eng yoshi, oila yaxshi ovqatlanishiga ishonch hosil qiling
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Men ularga kerak bo’lgan narsalarni beraman, va’da beraman biz har doim yaxshi bo’lamiz
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Men Brodiga uning yo’llarini o’zgartirishini aytdim, men ibodat qilaman, u qamoqxonani ko’rmaydi
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Boshqa kun yashash uchun men ibodat qilaman men do’zaxni ko’rmayman
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Yo’q aytmayman oilam uchun nima qilardim, faqat yaxshi demoqchiman
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– Yo’q, sen yonimda emassan, yo’q, sen yonimda emassan
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Lekin men umid qilaman siz ko’rishingiz mumkin, men ibodat qilaman siz ko’rishingiz mumkin
