Future – PRESS THE BUTTON Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Ski
– Tosh
Plutoski
– Plutoski
How you comin’?
– Qanday komin’?

Two-thousand on some Ricks, I just stepped on a nigga bitch (What else?)
– Ikki-ming ba’zi Ricks, men faqat bir nigga bitch qadam (yana nima?)
I just a hit a whole ‘nother new lick (What else?), I just fucked up another check (Ayy, say gang)
– Men faqat bir butunni urdim ‘ nother yangi lick (yana nima?), Men faqat boshqa chek becerdin (Ayy, guruh aytish)
I step out and my shit hit
– Men tashqariga chiqaman va mening axlatim urildi
I got a nigga license on my neck (Comin’ like that)
– Men bo’yniga bir nigga litsenziya bor (Comin’ bu kabi)
Diamonds in different color, Tony Carter (Real shit)
– Turli rangdagi olmoslar, Toni Karter( haqiqiy shit)
Came from the gutter, slime with my brother (Yeah)
– Ariqdan kelgan, akam bilan shilimshiq (Ha)
I’m back on the road with the things (Brrt, brrt)
– Men qaytib narsalar bilan yo’lda emasman (Brrt, brrt)
I’m back in the cut with the gang (Ski)
– Men to’dasi bilan kesilgan qaytib emasman (tosh)
I spend me some dollar on my chain (Go)
– Men zanjirga menga ba’zi dollar sarflash (borib)
You pushin’ this shit or you slang? (Let’s represent)
– Siz bu axlatni itarasizmi yoki jargon qilasizmi? (Vakili qilaylik)
Get equipped to the gang, it’s dangerous (I feel you)
– To’daga jihozlaning, bu xavfli (men sizni his qilyapman)
Different breed, never not the same (How you feelin’?)
– Turli xil zot, hech qachon bir xil emas (qanday his qilasiz’?)
You been holdin’ me down, it’s drainin’ (A real one)
– Siz meni ushlab turdingiz, bu drenaj’ (haqiqiy)
Every day, I take it up another notch (Real)
– Har kuni, men yana bir tish uni olib (haqiqiy)
I’m in the studio maintainin’ (One thou’)
– Men studiyadaman (bir sen’)
Go outside your head with a bang (One thou’)
– Portlash bilan boshingizdan tashqariga chiqing (bir sen)
Gon’ be bloodshed ‘about the things we believe in, going gas chamber (Woah)
– Biz ishonadigan narsalar haqida, gaz kamerasiga (voh)
Ain’t no choppin’ it up with a goof (What’s happenin’?)
– Yo’q, uni goof bilan chopmang (nima bo’ldi?)
Niggas runnin’ you down out the roof (I got it)
– Niggas sizni tomdan pastga tushiradi (men uni oldim)
Had to constantly get in the booth (Push out)
– Doimiy kabina olish kerak edi (tashqariga surish)
Keep these words, ain’t nothin’ but the truth (Keep it quiet)
– Bu so’zlarni saqlang, lekin haqiqat emas( jim turing)
They done already tried deceivin’ me (Slide)
– Ular allaqachon meni aldashga harakat qilishdi (Slayd)
But these bitches ain’t leavin’ me (Sweat ’em)
– Ammo bu kaltaklar meni tark etmaydi (ter)
Did what it needed to be (Say)
– Kerakli narsani qildim (aytaylik)
Cut a ho off, I did it immediately (That’s pimp shit)
– Azonni kesib tashlang, men buni darhol qildim (bu pimp shit)
Ain’t no defeatin’ me
– Meni mag’lub qilmang
Take all these bitches ’cause ain’t no defeatin’ me (That’s pimp shit)
– Barcha bu bitches oling’ sabab yo’q mag’lubiyatsiz ‘ meni (bu pimp shit bo’ldi)
New fettuccine, just bought her some more, new Lamborghinis
– Yangi fettuccine, unga yana bir oz yangi Lamborghinis sotib oldi
You must forgot the 56 Nights flow, this is better, this some Geico
– Siz unutdingizmi kerak 56 kecha oqimi, bu yaxshi emas, bu ba’zi Geico
Big four-magger, big toe tagger
– Katta to’rt-magger, katta barmoq tagger
Pluto Mick Jagger
– Pluton Mik Jagger
You must’ve forgot who had her before you had her, Pluto had her
– Siz uni olishdan oldin kim borligini unutgan bo’lsangiz kerak, Plutonda u bor edi
There’s no need to go through the data, my new bitch is badder (I seen this shit)
– Ma’lumotlar orqali borish uchun hech qanday ehtiyoj bor, mening yangi bitch badder emas (men bu axlatni ko’rgan)
Before you go public, tell a nigga, “Take out the budget”
– Ommaga chiqishdan oldin, nigga ayting, ” byudjetni oling”
A cup of that muddy, I’m back on that muddy, I’m back on that dirty (Back on that good shit)
– Bir piyola loyqa, men o’sha loyga qaytdim, men o’sha iflosga qaytdim (o’sha yaxshi axlatga)
Bitch, you could’ve never loved me
– Bitch, siz meni hech qachon sevolmaysiz
‘Bout to make you feel the wrath (What?)
– G’azabni his qilish uchun jang (nima?)
Stack it up taller than giraffe (Yeah), grr, grr, ski
– Uni jirafadan balandroq qilib to’plang (Ha), grr, grr, chang’i
Make it do what it supposed to do, just put the adlibs on it (Rrr, rrr, ski)
– Buni qilish kerak bo’lgan narsani qiling, shunchaki unga adliblarni qo’ying (Rrr, rrr, ski)
Spent a fifty on a crib, I got another big year comin’ (Freebandz)
– Bir beshik ustida ellik sarf, men yana bir katta yil comin ‘ bor (Freebandz)
Crank it up and I switch gears on it (Where you goin’?)
– Uni krank qiling va men unga viteslarni almashtiraman (qaerga borasiz?)
Hustlin’ like I was back on the Front Street
– Hustlin ‘ kabi, men qaytib Old ko’chada edi
Do this shit in a whole ‘nother country
– Buni butun bir mamlakatda qiling
I’m the nigga to get back on it, pour up the lean before I even drop the tape
– Men unga qaytib olish uchun nigga emasman, men ham tasmasini tomchi oldin oriq yuqoriga to’kib
Supposed to be intoxicated, I feel like I supposed to be intoxicated (Let’s go)
– Mast bo’lishi kerak, men mast bo’lishi kerak kabi his (ning ketdik)
How it feels just to stack up a hun-dun
– Qanday his faqat bir hun-jaxon suyakka uchun
Sippin’, havin’ my way with the munyun
– Sippin’, havin ‘ munyun bilan mening yo’lim
I got at it and went on a run-run (What you doin’?)
– Men bunga erishdim va yugurishga bordim (nima qilyapsiz?)
Another month, I be up on two hun-dun (Ski)
– Yana bir oy, men ikki hun-jaxon tashkil bo’lishi (tosh)
Fuck all these hoes, I’m sinnin’ (Yeah)
– Bu barcha hoes Fuck, men sinnin ‘ emasman (Ha)
Go tell that lil’ rat who winnin’ (Who win)
– Boring, buni ayting lil ‘rat kim g’alaba qozonadi’ (kim yutadi)
Niggas know they can’t come to the trenches (What’s up?)
– Zanjilar xandaqlarga kela olmasliklarini bilishadi(nima bo’ldi ?)
Niggas still know I’m runnin this shit (Ayy, gang)
– Niggas hali men bu axlatni runnin emasman bilaman (Ayy, to’da)
I press a button, it’s a backdoor (What else?)
– Men tugmani bosaman, bu orqa eshik (yana nima?)
I press a button, niggas cuttin’ throats (What else?)
– Men bir tugmani bosaman, niggas tomoqni kesadi (yana nima?)
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr, ski)
– Men bir tugmani bosing, hella gunsmoke (Rrr, rrr, ski)
I came in the game with a goat on my back, ain’t no fallin’ off (What you say?)
– Men o’yinga orqamda echki bilan keldim, yiqilmayman (nima deysiz ?)
Got kingpins, they be countin’ on me just to keep it raw
– Kingpins bor, ular faqat xom tutish uchun menga qarshi turishadi
These lil’ hitters, they all depend on me ’cause they still can call
– Bu lil ‘ hitters, ularning barchasi menga bog’liq, chunki ular hali ham qo’ng’iroq qilishlari mumkin
Let’s see what I come from grindin’, went international (Global)
– Keling, grindindan kelganimni ko’rib chiqaylik, xalqaro (Global)

I press a button, it’s a backdoor (What up?)
– Men bir tugmani bosaman ,bu orqa eshik(nima?)
I press a button, niggas cuttin’ throats
– Men bir tugmani bosaman, niggas tomoqni kesadi
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr)
– Men bir tugmani bosing, hella gunsmoke (Rrr, rrr)
I press a button, it’s a backdoor (What up?)
– Men bir tugmani bosaman ,bu orqa eshik(nima?)
I press a button, niggas cuttin’ throats
– Men bir tugmani bosaman, niggas tomoqni kesadi
I press a button, hella gunsmoke (Rrr, rrr, ski)
– Men bir tugmani bosing, hella gunsmoke (Rrr, rrr, ski)


Future

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: