Videoklip
Lirika
They’re cutting her up on the operating table, but it wasn’t enough
– Ular uni operatsiya stoliga qo’yishmoqda, ammo bu etarli emas edi
The front desk pages, it’s a call for the ages
– Old stol sahifalari, bu asrlar uchun chaqiruv
They couldn’t save her, they couldn’t save her
– Ular uni qutqara olmadilar, qutqara olmadilar
The surgeon said, “She had a hole in her heart
– Jarroh: “uning yuragida teshik bor edi
But it wasn’t her fault, it was there from the start”
– Lekin bu uning aybi emas edi, u boshidanoq bor edi”
Trying to love you through an open wound
– Ochiq yara orqali sizni sevishga urinish
‘Cause everything I put inside there just fell right through
– ‘Men u erda qo’yish, har bir narsani sabab faqat o’ng orqali tushdi
And I hold the parts together with some pressure and glue
– Va men qismlarni bir oz bosim va elim bilan ushlab turaman
And you’re running in slow-mo to the hospital room
– Va siz sekin-asta kasalxona xonasiga yugurasiz
If you only knew
– Agar bilsangiz
How bad it hurt me too
– Bu meni ham xafa qildi
So now you can take the money, you can get on a plane
– Endi siz pulni olishingiz mumkin, siz samolyotga chiqishingiz mumkin
To a beautiful island, build a house in my name
– Chiroyli orolga, mening nomimdan uy quring
You can donate all the money to somebody in pain
– Siz og’riq kimgadir barcha pul ehson mumkin
And you can rest your head down and not feel any shame
– Va siz boshingizni pastga qo’yib, hech qanday uyat sezmaysiz
I never loved you
– Men seni hech qachon sevmaganman
I never loved you
– Men seni hech qachon sevmaganman
I never loved you in vain
– Men sizni hech qachon behuda sevmaganman
They’re sewing me shut
– Ular meni yopib tikishmoqda
Opening the doors and then removing their gloves
– Eshiklarni ochib, keyin qo’lqoplarini echib oling
Taking the long way to the end of the hallway
– Yo’lak oxirigacha uzoq yo’lni bosib o’tish
They couldn’t save her, they couldn’t save her
– Ular uni qutqara olmadilar, qutqara olmadilar
You told the nurses that we argued a lot
– Siz hamshiralarga biz ko’p bahslashganimizni aytdingiz
And you’re rambling on about the last time we fought
– Va siz oxirgi marta jang qilganimiz haqida o’ylayapsiz
You drove off screaming on the night you were caught
– Siz qo’lga olingan kechada qichqirib haydab ketdingiz
You left me standing in the parking lot
– Siz meni avtoturargohda turib qoldirdingiz
I took off chasing you down Route 22
– Men sizni 22-marshrutdan pastga tushirdim
‘Cause you never listen and I’m terrible too
– – Chunki siz hech qachon tinglamaysiz va men ham dahshatliman
You kept on driving far away from the issues
– Siz uzoq masalalar haydash davom
If you stopped, I would’ve kissed you
– Agar siz to’xtagan bo’lsangiz, men sizni o’pgan bo’lardim
So now you can take the money, you can get on a plane
– Endi siz pulni olishingiz mumkin, siz samolyotga chiqishingiz mumkin
To a beautiful island, build a house in my name
– Chiroyli orolga, mening nomimdan uy quring
You can donate all the money to somebody in pain
– Siz og’riq kimgadir barcha pul ehson mumkin
And you can rest your head down and not feel any shame
– Va siz boshingizni pastga qo’yib, hech qanday uyat sezmaysiz
I never loved you
– Men seni hech qachon sevmaganman
I never loved you
– Men seni hech qachon sevmaganman
I never loved you in vain
– Men sizni hech qachon behuda sevmaganman
Flash of light, heat of fire
– Yorug’lik chaqnashi, olov issiqligi
Head on concrete and the screeching of tires
– Beton ustida bosh va shinalarning qichqirig’i
Sound of sirens, rush of pain
– Sirenalar ovozi, og’riq shoshilishi
I almost thought I heard you call my name
– Mening ismimni chaqirganingizni eshitdim deb o’yladim
So now you can take the money, you can get on a plane
– Endi siz pulni olishingiz mumkin, siz samolyotga chiqishingiz mumkin
To a beautiful island, build a house in my name
– Chiroyli orolga, mening nomimdan uy quring
You can donate all the money to somebody in pain
– Siz og’riq kimgadir barcha pul ehson mumkin
And you can rest your head down and not feel any shame
– Va siz boshingizni pastga qo’yib, hech qanday uyat sezmaysiz
I never loved you
– Men seni hech qachon sevmaganman
I never loved you
– Men seni hech qachon sevmaganman
I never loved you in vain
– Men sizni hech qachon behuda sevmaganman
