Kodak Black – No Love For A Thug Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

I fell out with my homie, I lost my baby girl
– Men homie bilan chiqib tushdi, men chaqaloq qiz yo’qotib
Shit got crazy, we found out about my baby boy
– Shit aqldan ozdi, biz bolam haqida bilib oldik
Shit got crazy, we found out about my baby boy, my baby boy
– Shit aqldan ozdi, biz bolam, bolam haqida bilib oldik
Lord knows that I’m lonely, I never say a word
– Rabbiy mening yolg’izligimni biladi, men hech qachon bir so’z aytmayman
I’m tryna act like I’m happy, I’m tryna fake it
– Men baxtli emasman kabi tryna harakat emasman, men uni Tryna soxta emasman
I’m goin’ through changes
– Men o’zgarishlar orqali ketyapman

You better know where you aimin’
– Siz qaerda maqsad qilganingizni yaxshiroq bilasiz
You better know where you came in
– Qaerga kelganingizni yaxshiroq bilasiz
You better know where I came from
– Qaerdan kelganimni yaxshiroq bilasiz
Sometimes I hate that I’m famous
– Ba’zan men mashhur ekanligimdan nafratlanaman
But I’m in love with this paper
– Lekin men bu qog’ozga oshiqman

I’m pushin’ violence, but really I just need a hug
– Men zo’ravonlik qilyapman, lekin haqiqatan ham menga quchoq kerak
I wanna feel wanted, not taken advantage of
– Men o’zimni xohlaganimni his qilmoqchiman, foyda olmadim
Like, seriously, I’m wonderin’, is there no love for a thug?
– Jiddiy, men hayronman, bezoriga muhabbat yo’qmi?
Do anybody got a soft spot for a menace?
– Hech kimda tahdid uchun yumshoq joy bormi?
I know I met her at the club ’cause I put my heart in it
– Men u bilan klubda uchrashganimni bilaman, chunki men unga yuragimni qo’ydim
I’ve been lookin’ for a way out this world that I’m given
– Menga berilgan bu dunyodan chiqish yo’lini qidirdim
I had a serious conversation with my dog L.O.E. Shimmy
– Men itim L. O. E. shimmi bilan jiddiy suhbatlashdim
He said, “It’s impossible to catch 30 bodies in a month”
– U: “bir oy ichida 30 jasadlarini qo’lga olish mumkin emas”, dedi

The streets done changed, shit ain’t the same the way we do our killin’
– Ko’chalar o’zgardi, bok bir xil emas bizning killinimizni qilganimiz kabi
And dude who hate me, I don’t even glitch, just say, “Just smoke a blunt”
– Va meni nafrat dude, men ham favqulodda askar emas, faqat aytish, “faqat bir to’mtoq tutun”
I told Shimmy I can’t tell, I think we goin’ to hell anyways
– Men Shimmiga aytolmayman, menimcha, biz baribir do’zaxga boramiz
I turned a demon just recent and you was what I should just face it, ayy
– Men yaqinda jinni aylantirdim va siz men duch keladigan narsa edingiz, ayy
I ain’t the person I’m put out to be
– Men tashqariga chiqarilgan odam emasman
The streets done changed me, it’s too late, done got too far from me
– Amalga oshirilgan ko’chalar meni o’zgartirdi, juda kech, bajarildi mendan juda uzoqlashdi
The fake love soured me, it chewed me up, spit me out, devoured me
– Soxta sevgi meni g’azablantirdi, u meni chaynadi, tupurdi, yutib yubordi
I’m fucked up
– Men fucked qilyapman

I fell out with my homie, I lost my baby girl
– Men homie bilan chiqib tushdi, men chaqaloq qiz yo’qotib
Shit got crazy, we found out about my baby boy
– Shit aqldan ozdi, biz bolam haqida bilib oldik
Shit got crazy, we found out about my baby boy, my baby boy
– Shit aqldan ozdi, biz bolam, bolam haqida bilib oldik
Lord knows that I’m lonely, I never say a word
– Rabbiy mening yolg’izligimni biladi, men hech qachon bir so’z aytmayman
I’m tryna act like I’m happy, I’m tryna fake it
– Men baxtli emasman kabi tryna harakat emasman, men uni Tryna soxta emasman
I’m goin’ through changes
– Men o’zgarishlar orqali ketyapman

You better know where you aimin’
– Siz qaerda maqsad qilganingizni yaxshiroq bilasiz
You better know where you came in
– Qaerga kelganingizni yaxshiroq bilasiz
You better know where I came from
– Qaerdan kelganimni yaxshiroq bilasiz
Sometimes I hate that I’m famous
– Ba’zan men mashhur ekanligimdan nafratlanaman
But I’m in love with this paper
– Lekin men bu qog’ozga oshiqman

Lookin’ back on love, the only thing make life worth livin’
– Sevgiga qaytish, yagona narsa hayotni jonlantirishga arziydi
I don’t wanna do no more of this shit without you, Mickey
– Men endi qilishni xohlamayman sizsiz bu axlatni yo’q, Mikki
I know you happy now, am I selfish for wantin’ you to miss me?
– Bilaman, siz hozir baxtlisiz, meni sog’inishingizni xohlayotganingiz uchun xudbinmanmi?
Why must I always gotta walk around fuckin’ shit up?
– Nega men har doim fuckin atrofida yurishim kerak?
Am I only tryna distract you now ’cause you in love?
– Men faqat tryna endi sizni chalg’itadimi?
Confuse you and misuse you just like I always done
– Sizni chalkashtirib yuboring va har doimgidek sizni suiiste’mol qiling
You became a strong Black woman, and me, I’m still a chump
– Siz kuchli qora tanli ayolga aylandingiz, men esa hali ham chumpman
Tellin’ these lil’ bitches anything to let me fuck
– Menga ruxsat berish uchun bu lil-bitchesni ayting

Been payin’ attention to everything, wish it was us
– Hamma narsaga e’tibor bering, bu biz bo’lishni xohlar edi
Wouldn’t be surprised, I see a wedding ring in a couple months
– Hayron bo’lmayman, men bir necha oy ichida nikoh uzugini ko’raman
Try to snap my fingers and you ain’t come runnin’ the way you used to jump
– Barmoqlarimni urishga harakat qiling va siz ilgari sakraganingizdek yugurmaysiz
And then you told me you was havin’ a baby, I’m like, “Hold on, what?
– Va keyin siz menga chaqaloq ekanligingizni aytdingiz, men: “ushlab turing, nima?
Is it too late to get rid of? I mean, congratulations, love
– Qutulish uchun juda kechmi? Aytmoqchimanki, tabriklar, sevgi
I know you gon’ be the best mother to your son”
– Bilaman, siz “o’g’lingiz uchun eng yaxshi ona bo’lasiz”
We watched each other grow up, you hate how I’m always in some junk
– Biz bir-birimizning ulg’ayganimni kuzatdik, siz har doim qandaydir arzimas narsadan nafratlanasiz
Rolled every time, rolled every bid, rolled every single one
– Har safar prokat, har bir taklif prokat, har bir bir prokat

You say you just don’t know what it is, must be voodoo or somethin’
– Siz shunchaki nima ekanligini bilmasligingizni aytasiz, Vudu yoki biron bir narsa bo’lishi kerak
‘Cause it always be some shit, no matter how good I done
– – Sababi, men qanchalik yaxshi ish qilsam ham, har doim qandaydir bok bo’ladi
And now I just bought a whole strip mall, know where I’m from
– Va endi men faqat bir butun strip mall sotib, men emasman qaerda bilaman
And now they sayin’ they found fentanyl in my cup
– Va endi ular mening kosamda fentanilni topdilar deyishadi
Crackers tryna set me up, niggas tryna wet me up
– Krakerlar tryna meni o’rnatdi, niggas tryna meni ho’lladi
My dog been on a whackin’ spree, his mama died from vaccine
– Mening itim shov-shuvga tushdi, uning onasi vaktsinadan vafot etdi
My other dogs, they hatin’, like he don’t remember, I was skied up, black tee
– Mening boshqa itlarim, ular hotin, u eslamaganidek, men chang’ida uchdim, qora tee
I told ’em if I was dead broke flat like he is, I’d still be hoppin’ out that backseat, like
– Agar men o’lgan bo’lsam, aytdim u kabi tekis sindirilgan, men hali ham o’sha orqa o’rindiqdan chiqib ketardim, kabi

I fell out with my homie, I lost my baby girl
– Men homie bilan chiqib tushdi, men chaqaloq qiz yo’qotib
Shit got crazy, we found out about my baby boy
– Shit aqldan ozdi, biz bolam haqida bilib oldik
Shit got crazy, we found out about my baby boy, my baby boy
– Shit aqldan ozdi, biz bolam, bolam haqida bilib oldik
Lord knows that I’m lonely, I never say a word
– Rabbiy mening yolg’izligimni biladi, men hech qachon bir so’z aytmayman
I’m tryna act like I’m happy, I’m tryna fake it
– Men baxtli emasman kabi tryna harakat emasman, men uni Tryna soxta emasman
I’m goin’ through changes
– Men o’zgarishlar orqali ketyapman

You better know where you aimin’
– Siz qaerda maqsad qilganingizni yaxshiroq bilasiz
You better know where you came in
– Qaerga kelganingizni yaxshiroq bilasiz
You better know where I came from
– Qaerdan kelganimni yaxshiroq bilasiz
Sometimes I hate that I’m famous
– Ba’zan men mashhur ekanligimdan nafratlanaman
But I’m in love with this paper
– Lekin men bu qog’ozga oshiqman


Kodak Black

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: