Videoklip
Lirika
After the war, I went back to New York
– Urushdan keyin men Nyu-Yorkka qaytdim
A-After the war, I went back to New York
– A-urushdan keyin men Nyu-Yorkka qaytdim
I finished up my studies and I practiced law
– Men o’qishni tugatdim va huquqshunoslik bilan shug’ullandim
I practiced law, Burr worked next door
– Men qonunni mashq qildim, Burr keyingi eshikda ishladi
Even though we started at the very same time
– Garchi biz bir vaqtning o’zida boshlagan bo’lsak ham
Alexander Hamilton began to climb
– Aleksandr Xemilton ko’tarila boshladi
How to account for his rise to the top?
– Qanday yuqori uning yuksalishi uchun hisob?
Man, the man is
– Odam, odam
Non-stop
– To’xtovsiz
Gentlemen of the jury, I’m curious, bear with me
– Hakamlar hay’ati janoblari, men qiziqaman, men bilan birga bo’ling
Are you aware that we’re making history?
– Biz tarix yaratayotganimizni bilasizmi?
This is the first murder trial of our brand-new nation
– Bu bizning yangi millatimizning birinchi qotillik sudidir
The liberty behind deliberation
– Muhokama ortidagi erkinlik
Non-stop
– To’xtovsiz
I intend to prove beyond a shadow of a doubt
– Men bir shubha soyasida orqasida isbotlash niyatidamiz
With my assistant counsel—
– Mening yordamchi maslahatim bilan—
Co-counsel
– Birgalikda maslahat
Hamilton, sit down
– Xemilton, o’tir
Our client Levi Weeks is innocent
– Bizning mijozimiz Levi haftalari aybsiz
Call your first witness
– Birinchi guvohingizni chaqiring
That’s all you had to say
– Bu siz aytishingiz kerak edi
Okay
– Yaxshi
One more thing—
– Yana bir narsa—
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Nima uchun siz xonada aqlli odamsiz taxmin qilasiz?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Nima uchun siz xonada aqlli odamsiz taxmin qilasiz?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Nima uchun siz xonada aqlli odamsiz taxmin qilasiz?
Soon that attitude may be your doom
– Tez orada bu munosabat sizning halokatingiz bo’lishi mumkin
Aww
– Yo’q
Why do you write like you’re running out of time?
– Nega vaqtingiz tugagandek yozasiz?
Write day and night like you’re running out of time?
– Vaqtingiz tugayotgandek kechayu kunduz yozasizmi?
Every day you fight like you’re running out of time
– Har kuni vaqtingiz tugagandek kurashasiz
Keep on fighting, in the meantime—
– Bu orada kurashni davom eting—
Non-stop
– To’xtovsiz
Corruption’s such an old song that we can sing along in harmony
– Korruptsiya shunday eski qo’shiqki, biz uni uyg’unlikda kuylashimiz mumkin
And nowhere is it stronger than in Albany
– Va hech qaerda u Albanydagidan kuchliroq emas
This colony’s economy’s increasingly stalling
– Ushbu koloniya iqtisodiyoti tobora to’xtab bormoqda
And honestly, that’s why public service seems to be calling me
– Va rostini aytsam, shuning uchun davlat xizmati meni chaqirayotganga o’xshaydi
He’s just non-stop
– U shunchaki to’xtovsiz
I practiced the law, I practically perfected it
– Men qonunni amalda qo’lladim, uni amalda takomillashtirdim
I’ve seen injustice in the world and I’ve corrected it
– Men dunyoda adolatsizlikni ko’rdim va uni tuzatdim
Now for a strong central democracy
– Endi kuchli Markaziy demokratiya uchun
If not, then I’ll be Socrates
– Agar yo’q bo’lsa, men Sokrat bo’laman
Throwing verbal rocks at these mediocrities
– Bu mediocrities da og’zaki qoyalar otib
Aww
– Yo’q
Hamilton, at the Constitutional Convention:
– Xemilton, Konstitutsiyaviy Konventsiyada:
I was chosen for the Constitutional Convention
– Men Konstitutsiyaviy Konventsiya uchun tanlanganman
There as a New York junior delegate:
– U erda Nyu-York kichik delegati sifatida:
Now what I’m gonna say may sound indelicate
– Endi men aytmoqchi bo’lgan narsa noaniq tuyulishi mumkin
Aww
– Yo’q
Goes and proposes his own form of government (What?)
– Ketadi va o’z boshqaruv shaklini taklif qiladi (nima?)
His own plan for a new form of government (What?)
– Uning yangi boshqaruv shakli bo’yicha o’z rejasi (nima?)
Talks for six hours, the convention is listless
– Olti soat davomida muzokaralar, Konventsiya beparvo
Bright young man
– Yorqin yigit
Yo, who the F is this?
– Yo, bu F kim?
Why do you always say what you believe?
– Nega har doim ishongan narsangizni aytasiz?
Why do you always say what you believe?
– Nega har doim ishongan narsangizni aytasiz?
Every proclamation guarantees free ammunition for your enemies
– Har bir e’lon dushmanlaringiz uchun bepul o’q-dorilarni kafolatlaydi
Aww
– Yo’q
Why do you write like it’s going out of style? (Going out of style, hey)
– Nega modadan chiqib ketayotgandek yozasiz? (Uslubdan chiqib ketish, salom)
Write day and night like it’s going out of style (Going out of style, hey)
– Kechayu kunduz uslubdan chiqib ketayotgandek yozing (uslubdan chiqib ketadi, salom)
Every day you fight like it’s going out of style
– Har kuni siz modadan chiqib ketayotgandek kurashasiz
Do what you do
– Nima qilsangiz qiling
Alexander?
– Aleksandr?
Aaron Burr, sir
– Aaron Burr, ser
Well, it’s the middle of the night
– Xo’sh, bu tunning o’rtasi
Can we confer, sir?
– Biz maslahat bera olamizmi, ser?
Is this a legal matter?
– Bu qonuniy masalami?
Yes, and it’s important to me
– Ha, va bu men uchun muhim
What do you need?
– Sizga nima kerak?
Burr, you’re a better lawyer than me
– Burr, siz mendan yaxshiroq advokatsiz
Okay?
– Okay?
I know I talk too much, I’m abrasive
– Bilaman, men juda ko’p gapiraman, men abrazivman
You’re incredible in court
– Siz sudda aql bovar qilmaysiz
You’re succinct, persuasive
– Siz lo’nda odamsiz, ishonchli
My client needs a strong defense, you’re the solution
– Mening mijozim kuchli himoyaga muhtoj, siz hal qilasiz
Who’s your client?
– Sizning mijozingiz kim?
The new U.S. Constitution?
– AQShning yangi Konstitutsiyasi?
No
– Yo’q
Hear me out
– Meni eshiting
No way
– Yo’l yo’q
A series of essays, anonymously published
– Anonim ravishda nashr etilgan bir qator insholar
Defending the document to the public
– Hujjatni jamoatchilikka himoya qilish
No one will read it
– Hech kim uni o’qimaydi
I disagree
– Men rozi emasman
And if it fails?
– Va agar u muvaffaqiyatsiz bo’lsa?
Burr, that’s why we need it
– Burr, shuning uchun bizga kerak
The constitution’s a mess
– Konstitutsiya tartibsizlik
So it needs amendments
– Shuning uchun unga o’zgartirishlar kerak
It’s full of contradictions
– Bu qarama-qarshiliklarga to’la
So is independence
– Mustaqillik ham shunday
We have to start somewhere
– Biz bir joydan boshlashimiz kerak
No, no way
– Yo’q, yo’l yo’q
You’re making a mistake
– Siz xato qilyapsiz
Good night
– Xayrli tun
Hey
– Salom
What are you waiting for?
– Siz nimani kutmoqdasiz?
What do you stall for?
– Siz nima uchun to’xtab qolasiz?
What?
– Nima?
We won the war, what was it all for?
– Biz urushda g’alaba qozondik, barchasi nima uchun edi?
Do you support this constitution?
– Siz ushbu Konstitutsiyani qo’llab-quvvatlaysizmi?
Of course
– Albatta
Then defend it
– Keyin uni himoya qiling
And what if you’re backing the wrong horse?
– Va agar siz noto’g’ri otni qo’llab-quvvatlasangiz nima bo’ladi?
Burr, we studied and we fought and we killed
– Burr, biz o’qidik va jang qildik va o’ldirdik
For the notion of a nation we now get to build
– Millat tushunchasi uchun biz endi quramiz
For once in your life, take a stand with pride
– Hayotingizda bir marta mag’rurlik bilan turing
I don’t understand how you stand to the side
– Qanday qilib yon tomonda turishingizni tushunmayapman
I’ll keep all my plans close to my chest
– Men barcha rejalarimni ko’kragimga yaqin tutaman
Wait for it, wait for it, wait
– Uni kuting, kuting, kuting
I’ll wait here and see which way the wind will blow
– Men bu erda kutaman va shamol qaysi tomonga esishini ko’raman
I’m taking my time watching the afterbirth of a nation
– Men bir millatning tug’ilishini tomosha qilish uchun vaqt ajratyapman
Watching the tension grow
– Tanglikning kuchayishini tomosha qilish
I am sailing off to London
– Men Londonga suzib ketyapman
I’m accompanied by someone who always pays
– Menga doim pul to’laydigan odam hamrohlik qiladi
I have found a wealthy husband
– Men boy er topdim
Who will keep me in comfort for all my days
– Kim meni butun kunlarim davomida tasalli beradi
He is not a lot of fun, but there’s no one
– U juda kulgili emas, lekin hech kim yo’q
Who can match you for turn of phrase
– Sizni iboraning burilishiga kim mos kelishi mumkin
My Alexander
– Mening Aleksandrim
Angelica
– Anjelika
Don’t forget to write
– Yozishni unutmang
Look at where you are
– Qaerda ekanligingizga qarang
Look at where you started
– Qaerdan boshlaganingizga qarang
The fact that you’re alive is a miracle
– Sizning tirikligingiz mo’jizadir
Just stay alive, that would be enough
– Faqat tirik qoling, bu etarli bo’ladi
And if your wife could share a fraction of your time
– Va agar sizning xotiningiz vaqtingizning bir qismini baham ko’rsa
If I could grant you peace of mind
– Agar men sizga xotirjamlik bera olsam
Would that be enough?
– Bu yetarlimi?
Alexander joins forces with James Madison and John Jay to write a series of essays defending the new United States Constitution, entitled The Federalist Papers
– Aleksandr kuchlarni birlashtiradi Jeyms Medison va jon Jey nomli yangi Amerika Qo’shma Shtatlari Konstitutsiyasini himoya qiluvchi bir qator insholar yozish federalistik hujjatlar
The plan was to write a total of twenty-five essays, the work divided evenly among the three men
– Rejada jami yigirma beshta insho yozish kerak edi, ish uch kishiga teng taqsimlandi
In the end, they wrote eighty-five essays in the span of six months
– Oxir-oqibat, ular olti oy ichida sakson beshta insho yozdilar
John Jay got sick after writing five
– Jon Jey beshta yozgandan keyin kasal bo’lib qoldi
James Madison wrote twenty-nine
– Jeyms Medison yigirma to’qqiz yozgan
Hamilton wrote the other fifty-one
– Xemilton qolgan ellik birini yozgan
How do you write like you’re running out of time?
– Vaqtingiz tugagandek qanday yozasiz?
Write day and night like you’re running out of time?
– Vaqtingiz tugayotgandek kechayu kunduz yozasizmi?
Every day you fight like you’re running out of time
– Har kuni vaqtingiz tugagandek kurashasiz
Like you’re running out of time
– Vaqtingiz tugayotgandek
Are you running out of time?
– Vaqtingiz tugayaptimi?
Aww
– Yo’q
How do you write like tomorrow won’t arrive?
– Qanday qilib ertaga kelmaydi deb yozasiz?
How do you write like you need it to survive?
– Omon qolish uchun sizga kerak bo’lgan kabi qanday yozasiz?
How do you write every second you’re alive?
– Tirikligingizning har bir soniyasini qanday yozasiz?
Every second you’re alive? Every second you’re alive?
– Har soniyada siz tirikmisiz? Har soniyada siz tirikmisiz?
They are asking me to lead
– Ular mendan etakchilik qilishimni so’rashmoqda
I’m doin’ the best I can
– Men qo’limdan kelganini qilaman
To get the people that I need
– Menga kerak bo’lgan odamlarni olish uchun
I’m askin’ you to be my right hand man
– Men sizni o’ng qo’limga aylantiraman
Treasury or State?
– G’aznachilik yoki davlatmi?
I know it’s a lot to ask
– Bilaman, bu juda ko’p
Treasury or State?
– G’aznachilik yoki davlatmi?
To leave behind the world you know
– Siz bilgan dunyoni tark etish
Sir, do you want me to run the Treasury or State department?
– Janob, G’aznachilik yoki Davlat departamentini boshqarishimni xohlaysizmi?
Treasury
– G’aznachilik
Let’s go
– Ketdik
Alexander
– Aleksandr
I have to leave
– Men ketishim kerak
Alexander
– Aleksandr
Look around, look around at how lucky we are to be alive right now
– Atrofga qarang, atrofga qarang, biz hozir tirik bo’lganimizdan qanchalik baxtiyormiz
Helpless
– Yordamsiz
They are asking me to lead
– Ular mendan etakchilik qilishimni so’rashmoqda
Look around, isn’t this enough?
– Atrofga qarang, bu etarli emasmi?
He will never be satisfied (What would be enough)
– U hech qachon qoniqmaydi (nima etarli bo’ladi)
He will never be satisfied (To be satisfied?)
– U hech qachon qoniqmaydi (qoniqish uchunmi?)
Satisfied, satisfied
– Qoniqarli, qoniqarli
History has its eyes on you
– Tarix sizga qaraydi
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Nima uchun siz xonada aqlli odamsiz taxmin qilasiz?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Nima uchun siz xonada aqlli odamsiz taxmin qilasiz?
Look around, look around
– Atrofga qarang, atrofga qarang
*Non-stop*
– * To’xtovsiz*
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Nima uchun siz xonada aqlli odamsiz taxmin qilasiz?
He will never be satisfied, satisfied, satisfied
– U hech qachon qoniqmaydi, qoniqmaydi, qoniqmaydi
Isn’t this enough? What would be enough?
– Bu yetarli emasmi? Nima yetarli?
*Non-stop*
– * To’xtovsiz*
Soon that attitude’s gonna be your doom
– Tez orada bu munosabat sizning halokatingiz bo’ladi
History has its eyes on you
– Tarix sizga qaraydi
Non-stop
– To’xtovsiz
Why do you write like you’re running out of time?
– Nega vaqtingiz tugagandek yozasiz?
Non-stop
– To’xtovsiz
Why do you fight like
– Nega siz kabi kurashasiz
History has its eyes on you
– Tarix sizga qaraydi
I am not throwin’ away my shot (Just you wait)
– Men zarbamni tashlamayman (faqat siz kutasiz)
I am not throwing away my shot (Just you wait)
– Men zarbamni tashlamayman (faqat siz kutasiz)
I am Alexander Hamilton, Hamilton
– Men Aleksandr Hamilton, Hamilton
Just you wait
– Faqat siz kutasiz
I am not throwing away my shot!
– Men zarbamni tashlamayman!
