Videoklip
Lirika
Let me set you the scene
– Sizga sahnani o’rnatishga ijozat bering
November, circa 2019
– Noyabr, taxminan 2019 yil
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Yuragimga teshik qo’ying, qon ketishini tomosha qiling
You said that we were better off as strangers
– Siz begonalar kabi yaxshi ekanligimizni aytdingiz
I was barely alive
– Men zo’rg’a tirik edim
Out of six feet deep, I was five
– Olti fut chuqurlikdan men besh yoshda edim
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Ishonchim komilki, ular tashqarida eshitish vositasini chaqirishdi, yaxshi, bu dramatik
But I survived, then I survived
– Ammo men omon qoldim, keyin omon qoldim
The “Hey Meg, I think I want you back
– The ” Salom Meg, men qaytib sizni istayman deb o’ylayman
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Men bir juft ichimlikman, bu mening yomonligim
That I let you walk away and let you go” (Go)
– Men sizga ketishga ruxsat berganim va sizni qo’yib yuborganim ” (boring)
It’s the tale as old as time, I guess
– Bu vaqt kabi eski hikoya, men o’ylayman
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Siz ko’proq g’amxo’rlik qila olmaganingizda, men kamroq g’amxo’rlik qila olmadim
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Siz ziyofatga biroz kechikdingiz (juda oz, juda kech), yurakni ezuvchi
What doesn’t kill you calls you six months later
– Sizni o’ldirmaydigan narsa olti oydan keyin sizga qo’ng’iroq qiladi
Oh, how the turns have tabled
– Oh, burilishlar qanday tuzilgan
All the sudden, now you’re willing and able
– To’satdan, endi siz tayyor va qodirsiz
Little therapy, now you’re so stable
– Kichkina terapiya, endi siz juda barqarorsiz
Okay, well
– Yaxshi, yaxshi
Your next girlfriend will be so lucky
– Sizning keyingi qiz do’stingiz juda omadli bo’ladi
To not hear
– Eshitmaslik
“Hey Meg, I think I want you back
– “Salom Meg, men sizni qaytarishni xohlayman deb o’ylayman
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Men bir juft ichimlikman, bu mening yomonligim
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Men sizga ketishingizga ruxsat beraman (ketishingizga ruxsat bering) va ketishingizga ruxsat bering ” (boring)
It’s the tale as old as time, I guess
– Bu vaqt kabi eski hikoya, men o’ylayman
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Siz ko’proq g’amxo’rlik qila olmaganingizda, men kamroq g’amxo’rlik qila olmadim
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Siz ziyofatga biroz kechikdingiz (juda oz, juda kech), yurakni ezuvchi
What doesn’t kill you calls you six months later
– Sizni o’ldirmaydigan narsa olti oydan keyin sizga qo’ng’iroq qiladi
What doesn’t kill you
– Sizni nima o’ldirmaydi
Makes you stronger and blonder and hotter
– Sizni kuchliroq, sarg’ish va issiqroq qiladi
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Siz hatto undan nimani ko’rganingizni hayratda qoldiradi
What doesn’t kill you always calls
– Sizni o’ldirmaydigan narsa har doim qo’ng’iroq qiladi
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (Oh, kechirasiz, menimcha, sizda noto’g’ri raqam bormi?)
With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– Bilan ” Salom Meg, men qaytib sizni istayman deb o’ylayman (men qaytib sizni istayman deb o’ylayman)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Men bir juft ichimlikman thinkin ‘bu mening yomonim (Thinkin’ bu mening yomonim)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– Men sizga ketishingizga ruxsat beraman (ketishingizga ruxsat bering) va ketishingizga ruxsat bering ” (boring)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– Bu vaqt kabi eski hikoya ekan, men o’ylayman (bu vaqt kabi eski ekan)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Siz ko’proq g’amxo’rlik qila olmaganingizda, men kamroq g’amxo’rlik qila olmadim
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Siz ziyofatga biroz kechikdingiz (juda oz, juda kech), yurakni ezuvchi
What doesn’t kill you calls you six months later
– Sizni o’ldirmaydigan narsa olti oydan keyin sizga qo’ng’iroq qiladi
