Mora – MIL VIDAS Ispancha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Hay algo en ti, bebé
– Sizda nimadir bor, bolam
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– Bu nima ekanligini bilmayman, lekin bu meni yana hiyla-nayrangga majbur qildi
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– Menda bir tuyg’u bor edi, bolam, bir kuni men senga ega bo’laman
Aunque parezca que estoy exagerando
– Hatto bo’rttirib ko’rsatayotganday tuyulsa ham

Yo quiero mil vidas contigo
– Men siz bilan ming hayotni xohlayman
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Oy menga har safar qaraganimda siz haqingizda aytadi, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– Men ma’nosiz yashardim, lekin bu kichik ko’zlar menga sabablarni keltirmoqda

Para volver a llamarte
– Sizga qo’ng’iroq qilish uchun
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Har safar borganingizda, tinchlik siz bilan birga bo’ladi
Bebo pa’ no pensarte, eh
– Siz haqingizda o’ylamaslik uchun ichaman, eh
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– Va mast men sizni ko’proq sog’indim, men endi pa emasman’ boshqalar

A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– Eshaklarga xayr, keyinroq ko’rishguncha dedim
Tú me quitaste lo de mujeriego
– Siz mendan ayolparast narsani olib qo’ydingiz
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– Sizni qanchalik yoqimli ko’rmaslik uchun ular ko’r bo’lishlari kerak’
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– Va bu tana uchun, Onajon, men o’ynayman
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– Siz eng yaxshi yuz emassiz, onajon siz eng yaxshi o’nlikdasiz
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– Siz so’ragan narsangiz bor, bor, bor
Tú no tienes compe
– Sizda raqobat yo’q
Que no le tiren, que no le ronquen
– Uni tashlamang, horlamang
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– Chunki siz maxsus, qaramasligingiz mumkin emas
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– Sizni sevish juda oson va unutish juda qiyin
Esto que siento no es normal
– Menimcha, bu narsa normal emas
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– Siz haqiqiy bor, bir bosqinchi oshiq mumkin, deb
No sé tú, pero
– Men siz haqingizda bilmayman, lekin

Yo quiero mil vidas contigo
– Men siz bilan ming hayotni xohlayman
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– Oy menga har safar qaraganimda siz haqingizda aytadi (Oh-oh)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– Men ma’nosiz yashardim,lekin bu kichkina ko’zlar menga aql beradi

Pa’ volver a llamarte
– Sizga qo’ng’iroq qilish uchun
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Har safar borganingizda, tinchlik siz bilan birga bo’ladi
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Men ichaman, shuning uchun siz haqingizda o’ylamayman, salom
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Mast men sizni ko’proq sog’indim, men endi boshqalar uchun emasman, ah-ah

Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– Men endi hayvonlarni ko’rmayapman, endi siz uchun lyusni ko’raman
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– Menda allaqachon hamma narsa bor, men jim bo’lishim kerak’
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– Men yo’l bilan gaplashdim, men undan yana xoch qilmaslikni so’radim
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– Men unga qayerda bo’lmasin, chegarani kesib o’taman
Por ti cojo cien autobuse’
– Siz uchun men yuz avtobusga boraman’
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– Umrim davomida siz meni boshqaradigan dvigatelsiz
Quiero dormir contigo acurruca’o
– Men siz bilan uxlashni xohlayman
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– Va tongda panty pa’l la’o
Mi corazón lo tenía encerra’o
– Yuragim uni qulflab qo’ydi
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– Ammo siz kelib, kandaoni sindirdingiz
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– Onam, siz va men bog’lanamiz’o
De solo mirarme estoy eriza’o
– Faqat menga qarab, men bristling qilyapman
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– Ushbu kichik tanadan iqtibos keltirilgan, ‘t-ni tashkil qilish

Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– Hech kim sizni al-la’o to’xtata olmaydi, shuning uchun ular sizga hasad qilishadi
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– Ular siz bo’lishni xohlashgani uchun, men sizga Bibliyadan ko’ra ko’proq ishonaman
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– Vikipediyada nima yo’qligini bilishingiz kerak
Pero sigue perdida
– Lekin u hali ham yo’qolgan

Y yo quiero mil vidas contigo
– Va men siz bilan minglab hayotni xohlayman
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– Oy menga har safar qaraganimda siz haqingizda aytadi, oh-oh
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– Men ma’nosiz yashardim, lekin bu ‘kichkina ko’zlar menga aql beradi’

Pa’ volver a llamarte
– Sizga qo’ng’iroq qilish uchun
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– Har safar borganingizda, tinchlik siz bilan birga bo’ladi
Bebo pa’ no pensarte, ey
– Men ichaman, shuning uchun siz haqingizda o’ylamayman, salom
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– Mast men sizni ko’proq sog’indim, men endi boshqalar uchun emasman, ah-ah

Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Ming hayot ‘siz bilan, ming hayot’ siz bilan
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Ming hayot ‘siz bilan, ming hayot’ siz bilan
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Ming hayot ‘siz bilan, ming hayot’ siz bilan
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– Ming hayot ‘siz bilan, ming hayot’ siz bilan


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: