Mos Def – Auditorium (feat. Slick Rick) Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

The way I feel sometimes it’s too hard to sit still
– Ba’zida o’zimni qanday his qilsam, bir joyda o’tirish juda qiyin
Things are so passionate, times are so real
– Ishlar juda ehtirosli, vaqtlar juda haqiqiy
Sometimes I try an chill mellow down blowin’ smoke
– Ba’zan men sovuq tutunni puflab harakat qilaman
Smile on my face but it’s really no joke
– Yuzimda tabassum lekin bu haqiqatan ham hazil emas

You feel it in the streets, the people breathe without hope
– Siz buni ko’chalarda his qilasiz, odamlar umidsiz nafas olishadi
They goin’ through the motion, they dimmin’ down, they focus
– Ular harakat orqali o’tadilar, pastga tushadilar, diqqatni jamlaydilar
The focus gettin’ clear and the light turn sharp
– Fokus aniq va yorug’lik keskin aylanadi
And the eyes go teary, the mind grow weary
– Va ko’zlari teary borish, aqli horg’in o’sadi

I speak it so clearly, sometimes ya don’t hear me
– Men buni juda aniq gapiraman, ba’zida meni eshitmaydi
I push it past the bass, no nations gotta feel me
– Men uni bassdan o’tib ketaman, hech bir xalq meni his qilmasligi kerak
I feel it in my bones, black, I’m so wide awake
– Men buni suyaklarimda his qilyapman, qora, men juda uyg’oqman
That I hardly ever sleep, my flows forever deep
– Men deyarli uxlamayman, mening oqimlarim abadiy chuqur
And it’s volumes or scriptures when I breath on a beat
– Va u hajmi yoki oyatlar ekan, men bir beat nafas qachon

My presence speak volumes before I say a word
– Men bir so’z aytish oldin mening mavjudligi hajmlari gapirish
I’m everywhere, penthouse, pavement and curb
– Men hamma joyda emasman, soyabon, yo’lak va jilovlash
Cradle to the grave, talk’ll lead you on a shell
– Qabrga beshik, talk’ll bir qobiq sizni olib
Universal ghetto life holla black, you know it well
– Universal ghetto life holla black, siz buni yaxshi bilasiz

Quiet storm, vital form pen pushed it right across
– Jim bo’ron, hayotiy shakl qalam uni to’g’ri bo’ylab itarib yubordi
Mind is a vital force, high level right across
– Aql-bu hayotiy kuch, yuqori darajadagi
Shoulders the lions raw voice is the siren
– Yelkalar sherlar xom ovoz-bu sirena
I swing round, ring out and bring down the tyrant
– Men aylanaman, qo’ng’iroq qilaman va zolimni tushiraman

Shocked, a small act could knock a giant lopsided
– Shokka tushgan kichik bir harakat gigantni qiyshaytirishi mumkin
The world is so dangerous, there’s no need for fightin’
– Dunyo juda xavfli, fightinga ehtiyoj yo’q
Suttins tryna hide like the struggle won’t find ’em
– Suttins tryna kurash kabi yashiradi, ularni topa olmaydi
And the sun bust through the clouds to clearly remind him
– Va quyosh uni aniq eslatish uchun bulutlar orasidan o’tib ketdi

Everywhere, penthouse, pavement and curb
– Hamma joyda, penthouse, yo’lak va jilovlash
Cradle to the grave, talk’ll lead you on a shell
– Qabrga beshik, talk’ll bir qobiq sizni olib
Universal ghetto life holla black, you know it well
– Universal ghetto life holla black, siz buni yaxshi bilasiz

What it is? You know, they know
– Bu nima? Bilasizmi, ular bilishadi
What it is? We know, y’all know
– Bu nima? Biz bilamiz, hamma biladi
What is is? Ecstatic, there it is
– Nima bu? Ekstatik, u erda

What it is? You know, we know
– Bu nima? Bilasizmi, biz bilamiz
What it is? They know, y’all know
– Bu nima? Ular bilishadi, hamma bilishadi
What it is? You don’t know? Here it is
– Bu nima? Siz bilmaysizmi? Bu erda

What it is? You know, we know
– Bu nima? Bilasizmi, biz bilamiz
What it is? They know, y’all know
– Bu nima? Ular bilishadi, hamma bilishadi
What it is? You don’t know? Here it is
– Bu nima? Siz bilmaysizmi? Bu erda

Sit and come, relax, riddle off the mac, it’s the patch
– O’tiring va keling, dam oling, mac-dan toping, bu yamoq
I’ma soldier in the middle of Iraq
– Iroq o’rtasida i’ma askari
Well, say about noonish commin’ out the whip
– Xo’sh, qamchi chiqib noonish commin haqida aytish
And lookin’ at me curious, a young Iraqi kid
– Va menga qiziquvchan, yosh iroqlik bolaga qarang

Carrying laundry, what’s wrong G, hungry?
– Kir yuvish, nima bo’ldi G, och?
No, gimme oil or get fuck out my country
– Yo’q, gimme neft yoki mening mamlakat fuck chiqib olish
And in Arabian barkin’ other stuff
– Va Arab barkinida boshqa narsalar
Till his moms come grab him and they walk off in a rush
– Uning onalar uni qatnashdi kelib, ular bir tezda off yurish qadar

I’m like surely hope that we can fix our differences soon
– Men, albatta, biz tez orada bizning farqlarni tuzatish mumkin, deb umid qilaman kabi emasman
White apples, I’m breakin’ on
– Oq olma, men sindiraman
You take everything, why not just take the damn food like
– Siz hamma narsani olasiz, nega shunchaki la’nati ovqatni olmaysiz

I don’t understand it, on another planet?
– Men buni tushunmayapman, boshqa sayyorada?
Fifty one of this stuff, how I’m gonna manage?
– Bu narsalar ellik bir, men gonna boshqarish qilyapman qanday?
And increasing the sentiment, gentlemen
– Va kayfiyatni oshirish, janoblar
Gettin’ down on that middle eastern instruments
– Yaqin Sharq asboblarini pastga tushiring

Realized trappin’ is crap
– Amalga oshirilgan trappin-bu axlat
Walk over kicked one of my fabulous raps
– Mening ajoyib raplarimdan birini tepib yuring
Arab they well wished they glad wrapped
– Arab ular yaxshi tilaklar ular xursand o’ralgan
Now the kid considered like an Elvis of Baghdad
– Endi bola bag’dodlik Elvis kabi ko’rib chiqildi

What it is?
– Bu nima?
What it is?
– Bu nima?

What it is? You know, they know
– Bu nima? Bilasizmi, ular bilishadi
What it is? We know, y’all know
– Bu nima? Biz bilamiz, hamma biladi
What is is? Ecstatic, there it is
– Nima bu? Ekstatik, u erda

What it is? You know, we know
– Bu nima? Bilasizmi, biz bilamiz
What it is? They know, y’all know
– Bu nima? Ular bilishadi, hamma bilishadi
What it is? You don’t know? Here it is
– Bu nima? Siz bilmaysizmi? Bu erda

What it is? You know, we know
– Bu nima? Bilasizmi, biz bilamiz
What it is? They know, y’all know
– Bu nima? Ular bilishadi, hamma bilishadi
What it is? You don’t know? Here it is
– Bu nima? Siz bilmaysizmi? Bu erda


Mos Def

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: