Noga Erez – Quiet [from the Netflix Film ‘Heart of Stone’] Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

What you don’t know cannot kill you
– Siz bilmagan narsa sizni o’ldira olmaydi
What you don’t know cannot kill you
– Siz bilmagan narsa sizni o’ldira olmaydi

Uh-uh, bet you wanted it easy, but you don’t know me
– Uh-uh, tikish siz buni oson xohladingiz, lekin siz meni tanimaysiz
Hands down, I had to woman-up for this
– Qo’llar pastga, men bu uchun ayol-up kerak edi
Lay down for the body, but the mind don’t sleep
– Tana uchun yoting, lekin aql uxlamaydi
Trade love for blood, but I’m not sorry about this
– Qon uchun sevgi savdosi, lekin men bundan afsuslanmayman

It’s not good a story if it has no twist
– Hech qanday burilish bo’lmasa, bu hikoya yaxshi emas
One queen, one king, who did I miss?
– Bitta Malika, bitta shoh, men kimni sog’indim?
Happy ending, violin, kiss
– Baxtli yakun, skripka, o’pish
Four eyes, two hearts, silence is bliss
– To’rt ko’z, ikki yurak, sukunat baxtdir

You gotta learn the lesson, nothing is what it seems
– Siz saboq olishingiz kerak, hech narsa ko’rinmaydi
If you’re reading this it means I’m gone, my dear
– Agar siz buni o’qiyotgan bo’lsangiz, demak, men ketdim, azizim
If I only could, I would dry your tears
– Agar iloji bo’lsa, ko’z yoshlaringizni quritardim
And whisper in your ear (quiet, quiet)
– Va qulog’ingizga pichirlang (sokin, sokin)
But I love you, that’s why I keep it quiet
– Lekin men seni sevaman, shuning uchun men jim turaman
Shh, shh, shh
– Shh, shh, shh

What you don’t know cannot kill you
– Siz bilmagan narsa sizni o’ldira olmaydi
What you don’t know cannot kill you
– Siz bilmagan narsa sizni o’ldira olmaydi
Believe me, all I want is to save you from myself
– Ishoning, men sizni o’zimdan qutqarishni xohlayman
‘Cause I’ve been quiet way too long
– – Chunki men juda uzoq vaqt jim bo’ldim

One, two, three, common, classic dreams
– Bir, ikki, uch, umumiy, klassik orzular
Got a stone, rough skin but a mind can be
– Tosh, qo’pol teri bor, lekin aql bo’lishi mumkin
Like a front-row seat to the ending scene
– Tugatish sahnasiga oldingi qatordagi o’rindiq kabi
And it’s all coming back, all running back
– Va hammasi qaytib keladi, hammasi orqaga qaytadi

Feeling like a blast from the past, piece in the dress
– O’tmishdagi portlash kabi his qilish, kiyimdagi parcha
Heavy like a stone in the hand, so armed, keep it down, keep it down
– Qo’ldagi tosh kabi og’ir, shuning uchun qurollangan, uni pastga tushiring, pastga tushiring
Choose life or pick a gun, pick a gun
– Hayotni tanlang yoki qurol tanlang, qurol tanlang
Fight the fight for the one, be the one
– Bittasi uchun kurashing, bitta bo’ling

You gotta learn the lesson, nothing is what it seems
– Siz saboq olishingiz kerak, hech narsa ko’rinmaydi
If you’re reading this, it means I’m gone, my dear
– Agar siz buni o’qiyotgan bo’lsangiz, demak, men ketdim, azizim
If I only could, I would dry your tears
– Agar iloji bo’lsa, ko’z yoshlaringizni quritardim
And whisper in your ear
– Va qulog’ingizga pichirlang

What you don’t know cannot kill you
– Siz bilmagan narsa sizni o’ldira olmaydi
What you don’t know cannot kill you
– Siz bilmagan narsa sizni o’ldira olmaydi
Believe me, all I want is to save you from myself
– Ishoning, men sizni o’zimdan qutqarishni xohlayman
‘Cause I’ve been quiet too long
– – Chunki men juda uzoq vaqt jim bo’ldim

What you don’t know cannot kill you
– Siz bilmagan narsa sizni o’ldira olmaydi
What you don’t know cannot kill you
– Siz bilmagan narsa sizni o’ldira olmaydi
Believe me, all I want is to save you from myself
– Ishoning, men sizni o’zimdan qutqarishni xohlayman
‘Cause I’ve been quiet way too long
– – Chunki men juda uzoq vaqt jim bo’ldim

‘Cause I’ve been too
– – Sababi men ham bo’ldim


Noga Erez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: