Videoklip
Lirika
(Three-point-five clouds up my window, and I can’t see it all)
– (Derazamga uch nuqta-beshta bulut ko’tarildi va men hammasini ko’ra olmayapman)
(Paddy on the track)
– (Yo’lda Peddi)
(It reminds me that it’s not so bad)
– (Bu menga unchalik yomon emasligini eslatadi)
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Mening suyanchim sovuq bo’lib ketdi, nega men umuman yotoqdan turdim
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– Derazamga uch nuqta-beshta bulut ko’tarildi va men umuman ko’rmayapman
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall (yeah)
– Va agar iloji bo’lsa ham, hammasi kulrang bo’lar edi ,lekin bu tokchalar juda baland (ha)
It reminds me (reminds me), that it’s not so bad (hey), it’s not so bad at all
– Bu menga eslatadi (eslatadi), bu unchalik yomon emas (salom), unchalik yomon emas
Fuck sittin’ on the windows, been playin’ with the bands, like Dido (Dido)
– Derazalardagi fuck sittin’, guruhlar bilan playin ‘ qilingan, Dido kabi (Dido)
I don’t smoke weed, indoor by my lonely, like a widow (widow)
– Men begona o’tlar tutun emas, mening yolg’iz tomonidan yopiq, bir beva kabi(beva)
Ice cubes, pour me some more (oh), she pop like a pistol (oh)
– Muz kupligini, u to’pponcha (oh) kabi pop, menga ba’zi ko’proq (oh)quyinglar
Restart, new vehicle, I done jumped out, G.I. Joe
– Restart, yangi avtomobil, men sakrab amalga, G. I. Joe
God forgives, but I don’t (I don’t), Lord, have mercy, I don’t (oh)
– Xudo kechiradi, lekin men kechirmayman (qilmayman), Rabbim, rahm qil, qilmayman (oh)
Big shot, big dog, block too hot, gotta cool off (cool off)
– Katta zarba, katta it, blok juda issiq ,salqinlash kerak (salqinlash)
CCTV runnin’ 24/7, you better not move wrong (move wrong)
– CCTV runnin ‘ 24/7, agar yaxshi noto’g’ri harakat emas (noto’g’ri harakat)
I can see the wallet, chain hangin’ off my shadow (shadow)
– Men hamyonni ko’ra olaman, zanjir osilgan mening soyam (soya)
USD’s in euros, I do ’em so fast, do free-throw’s (free throw’s)
– USD Evroda, men juda tez qilaman, erkin otish (erkin otish)
Just left the jeweler, weigh my neck down with two kilo’s (kilo)
– Faqat zargarni tark etdi, bo’ynimni ikki kilogramm (kilogramm)bilan torting
It’s you, it’s not me though, speed limit 60, over
– Bu siz, men emas, tezlik chegarasi 60 dan oshdi
Twist up three-point-five and I smell older, I’m in the ozone
– Uch nuqtali beshni burang va men yoshi kattaroq hidni his qilaman, men ozondaman
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Mening suyanchim sovuq bo’lib ketdi, nega men umuman yotoqdan turdim
Three-point-five clouds up my window, and I can’t see at all
– Derazamga uch nuqta-beshta bulut ko’tarildi va men umuman ko’rmayapman
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– Va agar iloji bo’lsa ham, hammasi kulrang bo’lar edi, lekin bu tokchalar juda baland bo’yli
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– Bu menga eslatadi, bu unchalik yomon emas, umuman yomon emas
Started off in last place (last place), started passin’ niggas (zoom)
– Oxirgi joyda boshlandi (oxirgi o’rin), passin’ niggas (zoom)boshlandi
I always had faith (had faith), never saw no competition (yeah)
– Men har doim imonga ega edim (imonga ega edim), hech qachon raqobatni ko’rmaganman (ha)
Never saw no competition (competition)
– Hech qachon raqobatni ko’rmaganman (musobaqa)
And lately, I don’t know why I’ve been reminiscin’, yeah (reminiscin’)
– Va so’nggi paytlarda nima uchun eslayotganimni bilmayman’, ha (reminisin’)
More money, more problems (more problems)
– Ko’proq pul, ko’proq muammolar (ko’proq muammolar)
Well, I think I like those problems (those problems)
– Menimcha, bu muammolar menga yoqadi (bu muammolar)
Yeah, they see me winnin’ now, but you ain’t see me when I was starvin’ (yeah)
– Ha, ular meni hozir vinninni ko’rishadi, lekin siz meni starvin bo’lganimda ko’rmaysiz ‘(ha)
You ain’t know me at the bottom (bottom), you weren’t with me on that grind (grind)
– Siz meni pastki qismida tanimaysiz( pastki), siz men bilan o’sha maydalashda bo’lmagansiz (maydalash)
Couldn’t call you when I was hurtin’, so I ain’t gon’ call you when I shine (yeah, yeah)
– Men xafa bo’lganimda sizga qo’ng’iroq qila olmadim, shuning uchun porlaganimda sizga qo’ng’iroq qilmayman (ha, ha)
The lean’s gone cold (gone cold)
– Yalang’och sovuq ketdi (sovuq ketdi)
The lean’s gone cold, ’cause I don’t pour up anymore (no)
– Yalang’och sovuq bo’lib ketdi, chunki men endi to’kilmayman (yo’q)
Eyes so low, that I can’t roll up anymore
– Ko’zlar shunchalik pastki, men endi aylana olmayman
But I’m a lonely stoner, so I’m still gon’ smoke one more (yeah-yeah)
– Ammo men yolg’iz toshman, shuning uchun men hali ham yana bir marta chekaman (ha-ha)
My lean’s gone cold, I’m wonderin’ why I got out of bed at all
– Mening suyanchim sovuq bo’lib ketdi, nega men umuman yotoqdan turdim
Three-point-five clouds up my window (ayy), and I can’t see at all (yeah)
– Derazamga uch nuqta-beshta bulut (ayy) va men umuman ko’rmayapman (ha)
And even if I could, it would all be grey, but these racks stack up too tall
– Va agar iloji bo’lsa ham, hammasi kulrang bo’lar edi, lekin bu tokchalar juda baland bo’yli
It reminds me, that it’s not so bad, it’s not so bad at all
– Bu menga eslatadi, bu unchalik yomon emas, umuman yomon emas
(Bad at all)
– (Umuman yomon)
(Bad at all)
– (Umuman yomon)
(Bad at all)
– (Umuman yomon)
(Bad at all)
– (Umuman yomon)
