Saturday Night Live – Domingo (Bridesmaids Speech) Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Hit it
– Uni urish

The bridesmaids wanted a celebration
– Kelinlar bayramni xohlashdi
So we took a trip, bachelorette vacation
– Shunday qilib, biz sayohat qildik, bakalavr ta’tilini oldik
‘Cause we know she needs one
– – Chunki biz unga muhtojligini bilamiz
A break from Matthew
– Metyudan tanaffus
Just kidding, Matt
– Faqat hazil, Matt
We’re glad she has you
– U siz borligidan xursandmiz

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Biz tashqariga chiqdik, kadrlar oqmoqda, ha
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Raqs maydonchasidagi yigitlar, ha
We say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Biz aytamiz,” yo’q, rahmat, u olingan, ” ha
Sing it
– Uni kuylang

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Endi u qizg’in yigit bilan, lekin u geyga o’xshaydi
Heard his name is Domingo
– Uning ismi Domingo ekanligini eshitdi
Second location, maybe he’s bi
– Ikkinchi manzil, ehtimol u bi
Still dancing with Domingo
– Hali ham Domingo bilan raqsga tushmoqda
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Uchinchi joy, to’liq to’g’ri, Domingoga to’liq tegish
“I can’t wait to be his wife”
– “Men uning xotini bo’lishni kuta olmayman”
She’s pointing to Domingo
– U Domingoga ishora qilmoqda

So quick question, who’s Domingo?
– Shunday qilib, tezkor savol, Domingo kim?
Oh, just this random guy we met, I told you about him
– Oh, biz uchrashgan tasodifiy yigit, men sizga u haqida aytdim
I’m positive you did not
– Men ijobiy emasman siz qilmadingiz

In the bathroom, we take her outside
– Hammomda biz uni tashqariga olib chiqamiz
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– U shunday deydi: “xavotir olmang, biz chiziqni kesib o’tmaymiz”
“Think of your fiancé”
– “Sizning fianc-ni o’ylab ko’ring”
She says, “Good reminder”
– U shunday deydi: ” yaxshi eslatma”
Hands me her ring
– Menga uning uzugini uzatadi
Then we can’t find her
– Keyin biz uni topa olmaymiz

You took off your ring? Is this true?
– Siz uzukni echib oldingizmi? Bu haqiqatmi?
Well, I just didn’t want to lose it in the hot tub
– Xo’sh, men uni issiq vannada yo’qotishni xohlamadim
What hot tub?
– Qanday issiq vanna?

Now we’re back in the house, in the hot tub
– Endi biz uyga, issiq vannaga qaytdik
She’s there with Domingo
– U Domingo bilan birga
Ask us to leave, get a hotel
– Bizdan ketishimizni so’rang, mehmonxona oling
She’s vibing with Domingo
– U Domingo bilan tebranmoqda

You asked them to leave and get a hotel?
– Siz ulardan chiqib, mehmonxonani olishlarini so’radingizmi?
Shh you’re missing it
– Shh siz uni sog’inasiz

At the Marriott, googling Domingo
– Marriottda googling Domingo
Just to make sure he’s not psycho
– Faqat u psixo emasligiga ishonch hosil qilish uchun
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Ammo u aslida shifokor va tasodifiy model
And he volunteers with weird sick animals
– Va u g’alati kasal hayvonlar bilan ko’ngilli

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Bu qo’shiqning maqsadi kelsi butun hafta oxiri meni aldaganmi?
No, the point is, it’s Espresso
– Yo’q, nuqta, bu Espresso
You’re not even listening to the lyrics
– Siz hatto so’zlarni tinglamaysiz
That’s all I’m listening to
– Bu men tinglayotgan narsa

The next day, she said, “Nothing happened”
– Ertasi kuni u: “hech narsa bo’lmadi”, dedi.
They talked all night about you, Matthew
– Ular tun bo’yi siz haqingizda gaplashishdi, Metyu
Then at brunch, she just starts crying
– Keyin nonushta paytida u yig’lay boshlaydi
We ask her, “Why?”
– Biz undan so’raymiz: “nega?”
She says, “I’m just so tired”
– U shunday deydi: “men juda charchadim”
We say, “Take a nap”
– Biz aytamiz, ” dam oling”
She says, “I’m not that kind of tired”
– U shunday deydi: “men bunday charchadim”

Okay, I need answers now about you
– Xop, men siz haqingizda endi javob kerak
And whoever this Domingo guy is
– Va bu Domingo yigiti kim bo’lsa
And not for nothing, but the rhyme scheme has gone completely out the window
– Va bejiz emas, lekin qofiya sxemasi derazadan butunlay chiqib ketdi
Okay look, I’m sorry I met someone
– Okay nazar, men kimnidir uchrashdi afsusdaman
I connected with
– Men bilan bog’landim
But Domingo is in the past
– Ammo Domingo o’tmishda
Kelsey, I’m here
– Kelsi, men shu yerdaman
See now, if this is Domingo, I’m gonna be pissed
– Endi qarang, agar bu Domingo bo’lsa, men g’azablanaman

Hey Matt, came all this way
– Salom Matt, bu yo’l bilan keldi
Had to explain, direct from Domingo
– Domingodan to’g’ridan-to’g’ri tushuntirish kerak edi
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Kelsi do’sti, u mening sisimga o’xshaydi
But we did hook up though
– Lekin biz-da qo’shilmoq edi

What? Why would you guys tell me this through song?
– Nima? Nega buni menga qo’shiq orqali aytasiz?
I hope we can still be friends
– Umid qilamanki, biz hali ham do’st bo’la olamiz


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: