Taylor Swift – loml Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– Bizni qayta alangaga qaytishimizga kim to’sqinlik qiladi
If we know the steps anyway?
– Agar biz baribir qadamlarni bilsak?
We embroidered the memories of the time I was away
– Biz yo’qligimdagi xotiralarni kashta qildik
Stitching, “We were just kids, babe”
– Tikuv, ” biz shunchaki bolalar edik, go’dak”
I said, “I don’t mind, it takes time”
– Men aytdim, ” men bunga qarshi emasman, bu vaqt talab etadi”
I thought I was better safe than starry-eyed
– Men yulduzli ko’zlilarga qaraganda xavfsizroq deb o’yladim
I felt aglow like this
– Men bu kabi chaqmoqni his qildim
Never before and never since
– Hech qachon va hech qachon

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Agar siz buni bir qarashda bilsangiz, bu afsonaviy
You and I go from one kiss to getting married
– Siz va men bir o’pishdan turmushga chiqamiz
Still alive, killing time at the cemetery
– Hali ham tirik, qabristonda vaqtni o’ldirish
Never quite buried
– Hech qachon ko’milmagan
In your suit and tie, in the nick of time
– Sizning kostyumingiz va galstukingizda, vaqt o’tishi bilan
You low-down boy, you stand-up guy
– Siz past bo’yli bola, siz tik turgan yigit
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– Siz Muqaddas Ruh, siz menga hayotingizning sevgisi ekanligimni aytdingiz
You said I’m the love of your life
– Siz men sizning hayotingizning sevgisiman dedingiz
About a million times
– Taxminan million marta

Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– Taqdir shamollari bilan kirib kelganingizda kim menga haqiqatni aytadi
And told me I reformed you?
– Va men seni isloh menga?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– Osmonning impressionist rasmlaringiz soxta bo’lib chiqqanda
Well, you took me to hell too
– Xo’sh, siz ham meni do’zaxga olib ketdingiz
And all at once, the ink bleeds
– Va birdaniga siyoh qonaydi
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– A con odam bir ahmoq bir get-sevgi-tez sxemasini sotadi
But I’ve felt a hole like this
– Lekin men bunday teshikni his qildim
Never before and ever since
– Hech qachon va hech qachon

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Agar siz buni bir qarashda bilsangiz, bu afsonaviy
What we thought was for all time was momentary
– Biz o’ylagan narsa hamma vaqt bir lahzalik edi
Still alive, killing time at the cemetery
– Hali ham tirik, qabristonda vaqtni o’ldirish
Never quite buried
– Hech qachon ko’milmagan
You cinephile in black and white
– Siz qora va oq rangdagi kinofil
All those plot twists and dynamite
– Bularning barchasi fitna burilishlari va dinamit
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– Janob qizingizni o’g’irlang, keyin uni yig’lating
You said I’m the love of your life
– Siz men sizning hayotingizning sevgisiman dedingiz

You shit-talked me under the table
– Siz meni stol ostida gaplashdingiz
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– Talkin ‘uzuklari va talkin’ beshiklari
I wish I could un-recall
– Eslashni istamasdim
How we almost had it all
– Qanday qilib bizda deyarli hamma narsa bor edi
Dancing phantoms on the terrace
– Terasta raqs fantomlari
Are they second-hand embarrassed
– Ular ikkinchi qo’ldan uyalishadimi
That I can’t get out of bed
– Men yotoqdan turolmayman
‘Cause something counterfeit’s dead?
– – Soxta narsaning o’limiga sabab bo’ladimi?
It was legendary
– Bu afsonaviy edi
It was momentary
– Bu bir lahzalik edi
It was unnecessary
– Bu keraksiz edi
Should’ve let it stay buried
– Dafn qilinishiga ruxsat berish kerakmi

Oh, what a valiant roar
– Oh, qanday Jasur shovqin
What a bland goodbye
– Qanday muloyim xayr
The coward claimed he was a lion
– Qo’rqoq o’zini sher deb da’vo qildi
I’m combing through the braids of lies
– Men yolg’on braidlarini tarayapman
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “Men hech qachon ketmayman, ” ” hechqisi yo’q”
Our field of dreams engulfed in fire
– Bizning orzular maydonimiz olovga botdi
Your arson’s match, your somber eyes
– Sizning o’t qo’yishingizning o’yini, sizning ko’zlaringiz
And I’ll still see it until I die
– Va men buni o’lgunimcha ko’raman
You’re the loss of my life
– Siz mening hayotimning yo’qolishisiz


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: