Tyler, The Creator – Mother Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Okay, okay, yeah
– Mayli, mayli, ha
Lennox where the brown boys at
– Jigarrang bolalar qaerda Lennoks
I can’t go over there
– Men u erga borolmayman
Del Aire where the white boys at
– Del Aire qaerda oq bolalar da
I don’t live over there
– Men u erda yashamayman
Dody, where the dope boys at?
– Dody, qaerda giyohvand boys da?
I won’t go over there
– Men u erga bormayman
Unless I’m tryna get pressed up, like hair
– Men tryna emasman ekan yuqoriga bosdi olish, soch kabi
White tees, Nike Air is the daily atear, or attire, not mine
– Oq ko’ylaklar, Nike Air-bu kundalik kiyim yoki kiyim, meniki emas
So they just might stare if I’m there
– Shunday qilib, agar men u erda bo’lsam, ular qarashlari mumkin
Walk by in the pink ice Airs
– Pushti muzli havoda yuring
What size? Not mine
– Qanday o’lcham? Meniki emas
Wouldn’t really be a fair fight there, pipe down
– Haqiqatan ham u erda adolatli kurash bo’lmaydi, quvur pastga
Not scared, dark blue, dark red
– Qo’rqinchli emas, quyuq ko’k, to’q qizil
Don’t give a fuck there, might die
– U erda fuck bermang, o’lishi mumkin
Might dare over what you’d wear or won’t
– Siz kiygan yoki kiymagan narsangizga jur’at eta olasiz
Where niggas from, can’t breathe, low air
– Niggas qaerdan, nafas ololmaydi, past havo


So, no
– Shunday qilib, yo’q
Don’t call me, nigga
– Meni chaqirma, nigga
Talkin’ ’bout bailin’ you outta jail
– Talkin’ bout bailin ‘ siz qamoqdan chiqdingiz
Because your stupid ass over there stole a ****
– U erda sizning ahmoq eshak bir o’g’irlagan, chunki ****
Tryna impress a friend
– Tryna bir do’stim zabt
And I’m a single parent, I’ve got bills to pay
– Va men bitta ota emasman, men to’lash uchun xarajatlarni bor
I’m not tryna bail you outta jail, nigga, ’cause you’re stupid as fuck
– Men tryna emasman, siz qamoqdan chiqdingiz, nigga, – chunki siz ahmoqsiz

Yeah, momma told me not to come over there
– Ha, momma menga u erga kelmaslikni aytdi
Y’all niggas lost and you trapped in your thoughts (Mm)
– Y’All zanjilar yo’qolgan va siz fikr tuzoqqa (Mm)
‘Cause you shoot and you kill over land you ain’t bought (Mm)
– – Siz otib tashlaganingiz va siz sotib olmagan erni o’ldirganingiz uchun (Mm)
Y’all probably gon’ end up dead or in jail (Mm)
– Ehtimol, o’lik yoki qamoqxonada tugaydi (Mm)
Momma told me not to come over there (Mm)
– Momma menga u erga kelmaslikni aytdi (Mm)
Y’all niggas smoke and you drink ’til it’s dark (Mm)
– Hamma zanjilar chekadi va siz qorong’i bo’lguncha ichasiz (Mm)
And you think that it’s smart and I heard you sell dope (Mm)
– Va siz buni aqlli deb o’ylaysiz va doping sotganingizni eshitdim (Mm)
And you rob and you steal, shoot your guns in the air (Mm)
– Va siz o’g’irlaysiz va o’g’irlaysiz, qurollaringizni havoga otasiz (Mm)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Momma menga u erga kelmaslikni aytdi (Bih)
Y’all niggas bang and you all from a gang (Bih)
– Y’All zanjilar portlash va bir to’da siz barcha (Bih)
And you hang and you press little niggas like me (Bih)
– Va siz osib qo’yasiz va men kabi kichik zanjilarni bosasiz (Bih)
Outside a area, nobody care (Bih)
– Hudud tashqarisida hech kim g’amxo’rlik qilmaydi (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih)
– Momma menga u erga kelmaslikni aytdi (Bih)
Y’all with the shits, I was born with a gift (Bih)
– Hammasi shitlar bilan, men sovg’a bilan tug’ilganman (Bih)
And if I fall in love, y’all can unwrap it quick (Bih)
– Va agar men sevib qolsam, uni tezda ochishingiz mumkin (BH)
So I make sure that I’m never present (Bih)
– Shunday qilib, men hech qachon hozir bo’lmasligimga ishonch hosil qilaman (Bih)
Momma told me not to come over there (Bih, bih, bih, bih)
– Momma menga u erga kelmaslikni aytdi (Bih, bih, bih, bih)
That ain’t the move and niggas is coons (What?)
– Bu harakat va niggas emas (nima?)
And that I’m a real nigga, shit isn’t cool (Bih)
– Va men haqiqiy nigga ekanligim, shit salqin emas (Bih)
Said I should never abide by the rules of the street (Ooh, ooh)
– Men ko’chada qoidalariga rioya hech qachon kerak dedi (Ooh, ooh)
Shit is real and it’s also not real (Hey)
– Shit haqiqiy va u ham haqiqiy emas (Salom)
Spray what you claim and fuck up the building
– Siz da’vo nima purkash va bino fuck qadar
Spray up the party and rake all the bodies
– Partiyani seping va barcha jasadlarni torting
Nobody gon’ stop ’til somebody get killed (Mm)
– Kimdir o’ldirilmaguncha hech kim to’xtamaydi (Mm)
Momma told me not to come over there (Ooh)
– Momma menga u erga kelmasligimni aytdi (Ooh)
But that’s all y’all knew, the red and the blue
– Ammo bu hamma narsani bilar edi, qizil va ko’k
I liked baby pink at the time (Mm)
– Menga o’sha paytda pushti pushti yoqdi (Mm)
Homie made sure nobody came to press lines, fine
– Homie ishonch hech kim liniyalari bosing keldi qildi, yaxshi
Momma told me not to come over there (Mm, yeah)
– Momma menga u erga kelmaslikni aytdi (Mm, ha)
But y’all treat me right, y’all handle my fights (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– Lekin menga to’g’ri munosabatda bo’ling, janglarimni boshqaring (Ha, ha, ha, ha)
And told me not to ever, ever, ever, ever pick up this life (Yeah, yeah)
– Va menga bu hayotni hech qachon, hech qachon, hech qachon ko’tarmaslikni aytdi (Ha, ha)
I hope I did right (Yeah)
– Umid qilamanki, men to’g’ri qildim (Ha)

Father told me nothin’, fuck it
– Otam menga nothinni aytdi, fuck
I understand as a man that I wasn’t his plan (Woo, woo, woo)
– Men odam sifatida uning rejasi emasligimni tushunaman(Vu, Vu, Vu)
Had some other ideas in his head
– Uning boshida boshqa fikrlar bor edi
I hold no grudges, I heard he a fan
– Men hech tomon ushlab, men u bir fan eshitdim
Pockets hella heavy, healthy, sweet as Betty Crocker (Mm)
– Cho’ntaklari hella og’ir, sog’lom, Betti Crocker sifatida shirin (Mm)
I wake every mornin’, gettin’ ready (Mm)
– Men har kuni ertalab uyg’onaman, tayyor bo’laman (Mm)
Happy as a motherfucker, spent five hundred thousand (Mm)
– Besh yuz ming (Mm)sarflagan onaxon kabi baxtli
Ain’t think nothin’ of it, that must count for somethin’, right? (Yeah)
– Bu haqda o’ylamang, bu biror narsa uchun hisoblanishi kerak, to’g’rimi? (Ha)
Life, got the cheese, want a slice? (Uh, yeah)
– Hayot, pishloq bor, bir tilim istayman? (Ha, ha)
Got the cheese, where the mice? (Yeah)
– Pishloq bor, qaerda qornini? (Ha)
With the pussy, what’s my vice?
– Mushuk bilan, mening yomonligim nima?
New threads and a bike
– Yangi iplar va velosiped
Shit sweet, like rice
– Shit shirin, guruch kabi
With the sugar and the butter, got it from my grandmother (Mm)
– Shakar va sariyog ‘ bilan uni buvimdan oldim (Mm)
I ain’t like the salt and pepper, lil’ nigga from the gutter (Mm)
– Menga tuz va qalampir yoqmaydi, axlatdan lil’ nigga (Mm)
I don’t show it, but I know it (Know it)
– Men buni ko’rsatmayman ,lekin bilaman (bilaman)
I’m a painter, not a poet (Not a poet)
– Men rassomman, shoir emasman (shoir emas)
Get the picture, come together (Mm)
– Rasmni oling, birga keling (Mm)
Like stitches with a scar
– Chandiqli tikuvlar kabi
Daddy gone, I ain’t lyin’ (La-la)
– Dadam ketdi ,men lyin emasman (La-la)
That’s a bar, yeah, I said it (Uh, uh)
– Bu bar, ha, men aytdim (Uh, uh)
Like alarm, now set it (La-la)
– Signal kabi, endi uni o’rnating (La-la)
Like speak, but you read it (Uh)
– Gapirish kabi, lekin siz uni o’qiysiz (Uh)
Like bleed
– Qon kabi

Momma told me, 1970
– Momma menga aytdi, 1970
Youngest of seven, it wasn’t heavenly
– Etti yosh, bu samoviy emas edi
Home was South Central, school’s Beverly
– Uy Janubiy Markaziy, maktabning Beverli edi
Brother locked up, sister strung out
– Birodar qulflandi, opa tashqariga chiqdi
High school president, ran for it
– O’rta maktab prezidenti, buning uchun yugurdi
Had the chance to move out, ran for it
– Ko’chib o’tish imkoniyati bor edi, buning uchun yugurdi
Love them Africans, met one
– Ularni afrikaliklarni seving, bir kishi bilan uchrashdi
Let him in, when they got the news, he ran for it (Ooh)
– Uni ichkariga kiriting, ular xabar olishganda, u buning uchun yugurdi (Ooh)
Twenty, I popped out—
– Yigirma, men tashqariga chiqdim—
I was perfect, she ain’t need to plan for it (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Salom, salom, salom, salom, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, salom)
Knew I was the future, she was clairvoyant (Hey, hey, hey, hey)
– Salom, salom, hey, hey, u (men kelajak edi bilardi salom), u (Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, salom)
Touched me and she catch the hand (Woo, woo, hey, woo)
– Menga tegdi va u qo’lni ushladi (Vu, Vu, salom, Vu)
Me and her, we ain’t need a man (Hey, hey, hey, hey)
– Salom, salom, salom, salom, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)
College courses with me in her hand (Hey, hey, hey, hey, hey)
– Salom, salom, salom, salom, hey, hey salom)
Asked her why she didn’t have a plan B
– Undan nega b rejasi yo’qligini so’radi
She said I wouldn’t understand
– U tushunmasligimni aytdi
Then, she had a daughter, the father had a baby momma (Baby momma)
– Keyin uning qizi bor edi, otasi chaqaloq momma (chaqaloq momma)
Causin’ problems, momma almost caught a gun charge-uh, ’cause of drama (Phew-phew-phew)
– Muammolar, momma deyarli qurol zaryadini ushladi-uh, drama sababi (Voy-voy-voy)
Court case, hair gone (Gone)
– Sud ishi, sochlar ketdi (ketdi)
Weight gone, bare bones (Bones)
– Og’irligi ketdi, yalang’och suyaklar (suyaklar)
Switched homes, ain’t right to me, light for me
– O’zgartirilgan uylar, menga to’g’ri kelmaydi, men uchun yorug’lik
She would always fight for me, yeah, she over-protect
– U har doim men uchun jang bo’lardi, ha, u ustidan-himoya
‘Cause she had a momma who got a boyfriend who ain’t know how to keep hands to himself (Mm, hands to himself, nigga)
– U o’ziga qo’llarini ushlab qolish uchun qanday bilmayman bir yigiting bor bir momma edi sabab (Mm ,o’zi uchun qo’llari, nigga)
I was raised in a house full of love
– Men sevgiga to’la uyda tarbiyalanganman
I was raised on that type of time
– Men vaqt bu turiga ko’tarildi
Niggas say, “She did a good job”
– Zanjilar: “u yaxshi ish qildi”
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, kaltak, men yaxshi chiqdim
Duh, bitch, I turned out fine
– Duh, kaltak, men yaxshi chiqdim
Lookin’ like him, bitch, I turned out fine (Ooh)
– Unga o’xshab ko’ring, kaltak, men yaxshi chiqdim (Ooh)
Say what you want, bitch, I turned out fine (Hoo, hoo, hoo)
– Siz xohlagan narsani ayting, kaltak, men yaxshi chiqdim (Hoo, hoo, hoo)
Some niggas fall, but I turned out fine
– Ba’zi niggas tushib, lekin men yaxshi chiqdi
Can’t have it all, now I have it all (Woo)
– Hammasiga ega bo’lolmayman, endi menda hammasi bor (Vu)
‘Cause I had it all, bitch, I turned out fine (Woo)
– – Menda hammasi bor edi, kaltak, men yaxshi bo’lib chiqdim (Vu)
Can’t tell me nun’, bitch, I turned out fine
– Menga rohiba aytolmayman, kaltak, men yaxshi chiqdim
I am the guy, bitch, I turned out fine
– Men yigitman, kaltak, men yaxshi chiqdim
Look at this house, bitch, I turned out fine (Turned out fine)
– Bu uyga qarang, kaltak, men yaxshi chiqdim (yaxshi chiqdi)
Look at these kids, I turned out fine
– Bu bolalarga qarang, men yaxshi chiqdim
Look at me, bitches, I turned out fine
– Menga qarang, kaltaklar, men yaxshi chiqdim
Look at me, bitches, I turned out fine
– Menga qarang, kaltaklar, men yaxshi chiqdim
Look at me, bitches, I turned out fine
– Menga qarang, kaltaklar, men yaxshi chiqdim
Look at me, niggas, I turned out fine
– Menga qarang, zanjilar, men yaxshi chiqdim
Look at me, bitches, I turned out fine
– Menga qarang, kaltaklar, men yaxshi chiqdim
Look at me, bitches, I turned out fine
– Menga qarang, kaltaklar, men yaxshi chiqdim
Mother
– Ona


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: