Tyler, The Creator – See You Again Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, o-
– Mayli, mayli, mayli, mayli, mayli, ey-

You live in my dream state
– Siz mening orzuim holatida yashaysiz
Relocate my fantasy
– Mening fantaziyamni boshqa joyga ko’chiring
I stay in reality
– Men haqiqatda qolaman
You live in my dream state
– Siz mening orzuim holatida yashaysiz
Any time I count sheep
– Har qanday vaqtda qo’ylarni hisoblayman
That’s the only time we make up, make up
– Bu biz tuzadigan, bo’yanadigan yagona vaqt
You exist behind my eyelids, my eyelids
– Siz mening ko’z qovoqlarim, ko’z qovoqlarim orqasida mavjudsiz
Now, I don’t wanna wake up
– Endi men uyg’onishni xohlamayman

20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 ko’rish
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– Cupid meni urdi, cupid meni aniqlik bilan urdi, ko’z
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– Agar xayolimni kesib qachon siz ikkala yo’llarini nazar, agar hayron
I said, I said
– Men aytdim, dedim
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– Men kasalman, kasalman, kasalman, quvish kasalman
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– Siz har doim mening xayollarimdan o’tib ketadigan odamsiz, men
I can only see your face when I close my eyes
– Ko’zlarimni yumganimdagina yuzingizni ko’ra olaman
So…
– Shunday qilib…

Can I get a kiss?
– O’pish mumkinmi?
And can you make it last forever?
– Va siz uni abadiy davom ettira olasizmi?
I said I’m ’bout to go to war (Uh-huh)
– Men urushga borish uchun kurashayotganimni aytdim (Uh-huh)
And I don’t know if I’ma see you again
– Va bilmayman, men sizni yana ko’ramanmi
Can I get a kiss? (Can I?)
– O’pish mumkinmi? (Mumkinmi?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– Va siz uni abadiy davom ettira olasizmi? (Qila olasizmi?)
I said I’m ’bout to go to war (I’m ’bout to)
– Men urushga borishim kerakligini aytdim (men jang qilaman)
And I don’t know if I’ma see you again
– Va bilmayman, men sizni yana ko’ramanmi
Ugh, switch it up
– Uf, uni yoqing

I said, okay, okay, okay, okey-dokey, my infatuation
– Dedim, mayli, mayli, mayli, okey-dokey, mening Oshiqligim
Is translating to another form of what you call it? (Love)
– Siz uni chaqiradigan narsaning boshqa shakliga tarjima qilyapsizmi? (Sevgi)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, I ain’t met you, I’ve been looking
– Ha, ha, ha, ha, men siz bilan uchrashmaganman, qidirganman
Stop the waiting ‘fore I stop the chasing, like an alcoholic
– Kutishni to’xtating men ta’qib qilishni to’xtataman, alkogol kabi
“You don’t understand me”—what the fuck do you mean?
– “Siz meni tushunmaysiz” – nima demoqchisiz?
It’s them rose-tinted cheeks, yeah, it’s them dirt-colored eyes
– Bu ular atirgul rangidagi yonoqlar, ha, bu ular axloqsizlik rangidagi ko’zlar
Sugar-honey iced tea, bumblebee on the scene
– Shakar-asalli muzli choy, sahnada bumblebee
Yeah, I’d give up my bakery to have a piece of your pie
– Ha, men sizning pirogingizdan bir parcha olish uchun novvoyxonamdan voz kechgan bo’lardim
Ugh!
– Uf!

20/20, 20/20 vision
– 20/20, 20/20 ko’rish
Cupid hit me, cupid hit me with precision, eye
– Cupid meni urdi, cupid meni aniqlik bilan urdi, ko’z
Wonder if you look both ways when you cross my mind
– Agar xayolimni kesib qachon siz ikkala yo’llarini nazar, agar hayron
I said, I said
– Men aytdim, dedim
I’m sick of, sick of, sick of, sick of chasing
– Men kasalman, kasalman, kasalman, quvish kasalman
You’re the one that’s always running through my daydreams, I
– Siz har doim mening xayollarimdan o’tib ketadigan odamsiz, men
I can only see your face when I close my eyes
– Ko’zlarimni yumganimdagina yuzingizni ko’ra olaman
So…
– Shunday qilib…

Can I get a kiss? (Can I get a kiss?)
– O’pish mumkinmi? (O’pish mumkinmi?)
And can you make it last forever? (Make it last forever)
– Va siz uni abadiy davom ettira olasizmi? (Uni abadiy qiling)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to go to war)
– Men urushga borish uchun kurashayotganimni aytdim (urushga borish uchun kurash)
I don’t know if I’ma see you again (See you again)
– Bilmayman, men sizni yana ko’ryapmanmi (yana ko’rishguncha)
Can I get a kiss? (Can I?)
– O’pish mumkinmi? (Mumkinmi?)
And can you make it last forever? (Can you?)
– Va siz uni abadiy davom ettira olasizmi? (Qila olasizmi?)
I said I’m ’bout to go to war (‘Bout to)
– Men urushga borish uchun kurashayotganimni aytdim (‘Butning)
And I don’t know if I’ma see you again
– Va bilmayman, men sizni yana ko’ramanmi

Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– Mayli, mayli, mayli, mayli, mayli, mayli, ey—
(La la, la la la la, la la)
– (La la, la la la, la la)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– Mayli, mayli, mayli, mayli, mayli, mayli, ey—
(La la, la la la, la la)
– (La la, la la la, la la)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, o—
– Mayli, mayli, mayli, mayli, mayli, mayli, ey—
(La la, la la la la, la la
– (La la, la la la, la la
La la, la la la la)
– La la, la la la)
One more time?
– Yana bir marta?


Tyler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: