Videoklip
Lirika
I saw you outside again
– Sizni yana tashqarida ko’rdim
Just hangin’ out with your friends
– Faqat do’stlaringiz bilan suhbatlashing
Hangin’ with my cousin, readin’ dirty magazines
– Amakivachcham bilan osilgan, iflos jurnallarni o’qing
We seen two niggas kissin’, we ain’t know what that shit mean
– Biz ikkita niggas kissinni ko’rdik, bu nimani anglatishini bilmaymiz
Then we start re-enactin’ everything that we had seen
– Keyin biz ko’rgan hamma narsani qayta faollashtirishni boshlaymiz
That’s when I gave my cousin head, gave my cousin head
– O’shanda men amakivachchamga bosh berdim, amakivachchamga bosh berdim
Gave my cousin head, I gave my cousin head
– Amakivachchamning boshini berdim, amakivachchamning boshini berdim
I gave my cousin head
– Men amakivachchamning boshini berdim
I saw you outside again
– Sizni yana tashqarida ko’rdim
Just hangin’ out with your friends
– Faqat do’stlaringiz bilan suhbatlashing
And I know these niggas ’bout to judge me now (And I know these niggas ’bout to judge me now)
– Va men hozir meni hukm qilish uchun bu zanjilarning jangini bilaman (va men hozir meni hukm qilish uchun bu zanjilarning jangini bilaman)
Started off when we was hangin’ out (Started off when we hangin’)
– Biz osilganimizda boshlangan (osilganimizda boshlangan)
Told my cousin not to tell nobody (Please, no, don’t tell nobody)
– Amakivachchamga hech kimga aytmaslikni aytdi (iltimos, yo’q, hech kimga aytmang)
People tell me take it to my grave (“Truth will set you free someday”)
– Odamlar menga qabrimga olib boringlar deyishadi (“haqiqat sizni qachondir ozod qiladi”)
I don’t think they understand, that I’m not attracted to a man (They thought I was gay)
– Menimcha, ular meni erkakka jalb qilmasliklarini tushunishmaydi (ular meni gey deb o’ylashdi)
Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Azot menga yordam bermaydi, bu meni transga soladi
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Men eyforiya haqida gapiraman, men erkak haqida gapirmayman
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Unga: “meni tashlab ketmang, chunki men sizga yonimda kerakman”, dedi.
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Siz meni tashlab ketmasangiz, ehtimol men yaxshi bo’laman
And that one time that you left me, I didn’t get no sleep that night
– Va bir marta siz meni tashlab ketdingiz, men olmadim o’sha kecha uxlamang
And that one time that you left me, I took ten Percs to get high
– Va bir marta siz meni tark etganingizda, men baland bo’lish uchun o’n Perks oldim
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Baland bo’lish uchun o’n Perc, o’lmasligim uchun ibodat qiling
But if I die, I’ll see you in the sky
– Ammo o’lsam, sizni osmonda ko’raman
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Ikki pint Qua ‘- Qua’, ketmang, shunchaki qoling, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Keling, dam olishga boraylik, dunyoni ortda qoldiring
Leave the world behind
– Dunyoni ortda qoldiring
Leave the world behind
– Dunyoni ortda qoldiring
Nitrous don’t help me, it just put me in a trance
– Azot menga yordam bermaydi, bu meni transga soladi
I’m talkin’ about euphoria, I am not talkin’ about a man
– Men eyforiya haqida gapiraman, men erkak haqida gapirmayman
Told her, “Don’t leave me, ’cause I need you by my side”
– Unga: “meni tashlab ketmang, chunki men sizga yonimda kerakman”, dedi.
As long as you don’t leave me, then I’ll probably be alright
– Siz meni tashlab ketmasangiz, ehtimol men yaxshi bo’laman
Then I’ll probably be alright
– Shunda men yaxshi bo’laman
Then I’ll probably be alright
– Shunda men yaxshi bo’laman
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Baland bo’lish uchun o’n Perc, o’lmasligim uchun ibodat qiling
But if I die, I’ll see you in the sky
– Ammo o’lsam, sizni osmonda ko’raman
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Ikki pint Qua ‘- Qua’, ketmang, shunchaki qoling, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Keling, dam olishga boraylik, dunyoni ortda qoldiring
Ten Percs to get high, pray that I don’t die
– Baland bo’lish uchun o’n Perc, o’lmasligim uchun ibodat qiling
But if I die, I’ll see you in the sky
– Ammo o’lsam, sizni osmonda ko’raman
Two pints of the Qua’-Qua’, don’t leave, just stay, bae
– Ikki pint Qua ‘- Qua’, ketmang, shunchaki qoling, bae
Let’s go on a vacay, leave the world behind
– Keling, dam olishga boraylik, dunyoni ortda qoldiring
