Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
Everybody loves the things you do
– Wonke umntu uthanda izinto ozenzayo
From the way you talk to the way you move
– Indlela othetha ngayo nendlela ohamba ngayo
Everybody here is watching you
– Wonke umntu ujonge kuba kuni
‘Cause you feel like home, you’re like a dream come true
– Ngenxa yokuba uziva ngathi ekhaya, ufana nephupha lizaliseke
But, if by chance, you’re here alone
– Kodwa, ukuba ngamabona-ndenzile, ulapha wedwa
Can I have a moment before I go?
– Ngaba ndingafumana umzuzu ngaphambi kokuba ndihambe?
‘Cause I’ve been by myself all night long
– Kuba bendihleli ndedwa ubusuku bonke
Hoping you’re someone I used to know
– Ndiyathemba ukuba ungumntu endiqhele ukumazi
You look like a movie, you sound like a song
– Uvakala njengomculisi womculo,
My God, this reminds me of when we were young
– Thixo wam, oku kundikhumbuza xa sisebancinci
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Makhe ndikufote kule ukukhanya ukuba lixesha lokugqibela
That we might be exactly like we were before we realised
– Ukuze sibe kanye njengoko sasinjalo ngaphambi kokuba siqonde
We were sad of getting old, it made us restless
– Sasibuhlungu ngenxa yokwaluphala, kwasenza saphumla
It was just like a movie, it was just like a song
– Kwakufana nefilimu, njengengoma
I was so scared to face my fears
– Ndandisoyika kakhulu ukujongana noloyiko lwam
Nobody told me that you’d be here
– Akukho mntu wandixelela ukuba ulapha
And I swear you’d moved overseas
– Kwaye ndiyafunga ukuba uye phesheya
That’s what you said when you left me
– Nantso into oyithethileyo xa undishiyile
You still look like a movie, you still sound like a song
– Usakhangeleka njengefilimu, usavakala njengengoma
My God, this reminds me of when we were young
– Thixo wam, oku kundikhumbuza xa sisebancinci
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Makhe ndikufote kule ukukhanya ukuba lixesha lokugqibela
That we might be exactly like we were before we realised
– Ukuze sibe kanye njengoko sasinjalo ngaphambi kokuba siqonde
We were sad of getting old, it made us restless
– Sasibuhlungu ngenxa yokwaluphala, kwasenza saphumla
It was just like a movie, it was just like a song
– Kwakufana nefilimu, njengengoma
(When we were young)
– (While we’re young)
(When we were young)
– (While we’re young)
(When we were young)
– (While we’re young)
(When we were young)
– (While we’re young)
It’s hard to admit that (When we were young)
– Kunzima ukuvuma ukuba (Xa siselula)
Everything just takes me back (When we were young)
– Konke kuyenzeka(live) – joyous celebration
To when you were there (When we were young)
– Ukuba wawulapho (Xa sasiselula)
To when you were there
– Xa wawulapho
And a part of me keeps holding on (When we were young)
– Kwaye inxalenye yam ihlala iqhubeka (While we’re young)
Just in case it hasn’t gone (When we were young)
– If (This. isnot nothing)Then
I guess I still care (When we were young)
– I’m still breathing (While i’m young)
Do you still care?
– Ngaba usakhathazekile?
It was just like a movie, it was just like a song
– Kwakufana nefilimu, njengengoma
My God, this reminds me of when we were young
– Thixo wam, oku kundikhumbuza xa sisebancinci
(When we were young)
– (While we’re young)
(When we were young)
– (While we’re young)
(When we were young)
– (While we’re young)
(When we were young)
– (While we’re young)
Let me photograph you in this light in case it is the last time
– Makhe ndikufote kule ukukhanya ukuba lixesha lokugqibela
(When we were young, when we were young)
– (While we’re young)
That we might be exactly like we were before we realised
– Ukuze sibe kanye njengoko sasinjalo ngaphambi kokuba siqonde
(When we were young, when we were young)
– (While we’re young)
We were sad of getting old, it made us restless
– Sasibuhlungu ngenxa yokwaluphala, kwasenza saphumla
(When we were young, when we were young)
– (While we’re young)
Oh, I’m so mad I’m getting old, it makes me reckless
– I’m crazy, i’m crazy, i’m crazy, i’m crazy, i’m crazy, i’m crazy
(When we were young, when we were young)
– (While we’re young)
It was just like a movie, it was just like a song
– Kwakufana nefilimu, njengengoma
When we were young
– Xa sisebancinci
