Damso – Pa Pa Paw Isifrentshi Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Boumi’
– Intsika’
You know, I don’t like to do that
– Uyazi, andithandi ukwenza loo nto

Clic, clac, pa-pa-paw
– Click, clack, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ubomi yinkumbulo nje, ushiye ungaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukujonga ukuba intliziyo yam ikhona na
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ndixelele inyaniso, enye xa amehlo engaphambili
Clic, clac, pa-pa-paw
– Click, clack, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ubomi yinkumbulo nje, ushiye ungaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukujonga ukuba intliziyo yam ikhona na
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ndixelele inyaniso, enye xa amehlo engaphambili

En pleurs sont les étoiles qui scintillent plus au bal de la nuit
– Ukukhala ziinkwenkwezi eziqhwanyaza ngakumbi kwibhola yasebusuku
On d’vient comme des épaves qui s’accumulent au bord de la rive
– Sivela apho njengamaphiko aqokelelana elunxwemeni
Tu m’attires un peu plus tous les jours, je le sens
– Uyanditsala kancinci yonke imihla, ndiyayiva
Ton train d’vie coûte cher, je crois que j’vais perdre de l’argent
– Indlela yakho yokuphila ibiza, ndicinga ukuba ndiza kuphulukana nemali
Mais le risque de l’amour (C’est d’y croire seul en étant à deux)
– Kodwa umngcipheko wothando (kukukholelwa kuyo yedwa ngelixa unabantu ababini)
Traumatisé car un jour (J’ai cru si fort à en perdre les yeux)
– Ndikhathazekile kuba ngenye imini (ndacinga ukuba kunzima ukuphulukana namehlo am)
Depuis devenu malhonnête car honnêtement, j’n’aime plus les gens
– Ekubeni ndinganyanisekanga kuba ngokunyaniseka, andisabathandi abantu
L’amour, le vrai, coûte cher et je n’veux plus perdre de l’argent
– Uthando lokwenene lubiza kakhulu kwaye andifuni ukuphulukana nemali

Clic, clac, pa-pa-paw
– Click, clack, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ubomi yinkumbulo nje, ushiye ungaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukujonga ukuba intliziyo yam ikhona na
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ndixelele inyaniso, enye xa amehlo engaphambili
Clic, clac, pa-pa-paw
– Click, clack, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ubomi yinkumbulo nje, ushiye ungaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukujonga ukuba intliziyo yam ikhona na
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ndixelele inyaniso, enye xa amehlo engaphambili

Mais la vérité, tu n’sais plus l’entendre, on a déjà essayé
– Kodwa inyaniso, awuyazi indlela yokuyiva kwakhona, sele sizamile
Tu sais que seuls on pourrait se rendre si on devait continuer
– Uyazi ukuba singanikezela kuphela xa kufuneka siqhubeke
Quand on s’sépare, tu sais, tu me manques car je ne sais plus qui tu es
– Xa sahlukana, uyazi, ndiyakukhumbula kuba andisazi ukuba ungubani
Je voulais que tu m’entendes mieux, mieux, mais
– Ndandifuna ukuva kuwe ngcono, ngcono, kodwa
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– Mix, mix, ubuntu only
Pleurer, pleurer, les joues, de larmes, étaient noyées
– Lila, lila, lila, lila, lila, lila, lila, lila, lila
Mêler, mêler, on ne savait que s’abîmer
– Xuba, xuba, besisazi kuphela ukuba sonakaliswe njani
J’préfère que tu restes un souvenir
– Ndingathanda ukuba uhlale inkumbulo

Clic, clac, pa-pa-paw
– Click, clack, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ubomi yinkumbulo nje, ushiye ungaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukujonga ukuba intliziyo yam ikhona na
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ndixelele inyaniso, enye xa amehlo engaphambili
Clic, clac, pa-pa-paw
– Click, clack, pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa
La vie n’est plus qu’un souvenir, t’es partie pour ne plus revenir
– Ubomi yinkumbulo nje, ushiye ungaze ubuye
Du mal à vérifier si mon cœur est bien en place
– Kunzima ukujonga ukuba intliziyo yam ikhona na
Dis-moi la vérité, celle quand les yeux sont en face
– Ndixelele inyaniso, enye xa amehlo engaphambili

En souvenir, je te veux, mais plus jamais je reste
– Inkumbulo, ndifuna wena, kodwa andiyi kuphinda ndihlale
En souvenir, je nous veux, mais plus jamais d’averse
– Inkumbulo, ndifuna thina, kodwa zange ndiphinde ndiphinde ndiphinde ndiphinde ndiphinde ndiphinde ndiphinde ndiphinde ndiphinde ndiphinde ndiphinde
Et si toujours je te veux, j’aime mieux t’avoir en rêve
– Kwaye ukuba ndisakufuna, ndingathanda ukuba nawe emaphupheni am
Ignorer la vie dans un souvenir, ouh, ouh
– Ukungahoyi ubomi kwinkumbulo, oh, oh
Mêler, mêler, l’Humain ne fait que s’emmêler
– Mix, mix, ubuntu only
Pleurer, pleurer, les larmes auraient pu nous tuer
– Ukukhala, ukukhala, iinyembezi zingasibulala
Mêler, mêler, on aurait pu se détester
– Mingle, mingle, we hateful
Je préfère que tu restes un souvenir
– Ndikhetha ukuba uhlale inkumbulo


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: