Dave – History Isixhosa Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

This is God’s plan, He said it to me
– Lilo elo icebo Likathixo, wathi kum
An angel either side of my bed in a dream
– Ingelosi ecaleni kwebhedi yam ephupheni
Singin’, “You don’t know what you’ve yet to achieve
– Kwinana, ” awuyazi into ozimisele ukuyenza kugqatso lobomi
And you’re destined for some shit you would never believe”
– Kwaye umiselwe into ethile awusoze ukholelwe”
Now the garden same size as Adam and Eve’s
– Ngoku igadi ubungakanani obufanayo noboadam Noeva
I got trees, a forest, you better believe
– Ndinemithi, ihlathi, ukholelwa ngcono
For the bass and the treble, I treble the fee
– Kuba bass kunye treble, I treble umrhumo
I can’t wish my ex the best, she would end up with me
– Andinqweneli okona kulungileyo kwi-ex yam, uya kugqibela nam
How can I sleep when there’s money to get with the team?
– Ndingalala njani xa kukho imali yokuya kwiqela?
You disrespect the 16, your head on a beam
– Awuhloniphi 16, intloko yakho kumqadi
For the lust of the money, the head of the Queen
– Ngenxa yenkanuko yemali, intloko Kakumkanikazi
I done shit I didn’t think I could ever redeem
– Ndatshitshisa andizange ndicinge ukuba ndiyakwazi ukukhulula
I’m from South where they struggle with sayin’ your name
– Ndivela Emazantsi apho balwela khona bathi igama lakho
But it’s easy when pronouncin’ you dead on the scene
– Kodwa kulula xa ubiza ufile kwindawo
So when you see me on these stages steppin’ in clean
– Ngoko xa undibona kwezi zigaba plunge into clean
I hope
– Ndiyathemba

You know it’s history in the makin’
– Uyazi ukuba imbali kwi makin’
Shall we make it? Oh God
– Ngaba siya kuyenza? Owu Thixo

Yeah
– Ewe
And when they talk on my name in this country, they gon’ tell you that I’m already a legend (In the makin’)
– Kwaye xa bethetha ngegama lam kweli lizwe, baya ‘ndikuxelele ukuba sele ilivo (kwimakin’)
Streatham that I’m reppin’, clean steppin’, bro, you need to forget it
– I-Streatham ukuba ndiza reppin’, icocekile steppin’, bhuti, kufuneka uyilibale
Fuck eco-friendly, my car eco-aggressive (Yeah)
– Koo koo Kanga roo-kanga roo (Yes)
And my ego aggressive (Yeah), you better leave me a message
– Kwaye i-ego yam inoburhalarhume (Ewe), kungcono undishiye umyalezo
Yeah, you’ve done it for a year, but that ain’t impressive
– Ewe, uyenzile unyaka, kodwa ayimangalisi loo nto
I give a fuck about success if it ain’t successive, that ain’t (History)
– Ndinika fuck malunga impumelelo if not (This. Isnot nothing)Then
City’s gonna listen on repeat (Yeah)
– City listen listen listen repeat repeat repeat repeat repeat repeat repeat (yeah yeah yeah yeah)
Gone a couple summers, so they miss me on the beat (Woo)
– Ihlobo lihambile, ngoko bayandikhumbula kwi-beat (Woo)
It don’t matter if she pretty and petite
– Ayinamsebenzi ukuba mhle kwaye umncinci
If she ain’t B, she can’t even kiss me on the cheek (Yeah)
– Ukuba Yena ayikho B, yena andinaku nkqu kiss kum esidleleni (Ewe)
Mum said, “Never build a house on sand”
– Umama wathi, “Ungaze wakhe indlu phezu kwentlabathi”
But I don’t think I listen cah the villas by the beach
– I don’t think i’m not listening khaya mthethwa beach
And I did it off of beats (Yeah), I just whip it and I screech (Yeah)
– I’ve done it, i’ve done it, i’ve done it, i’ve done it, i’ve done it (Yeah, Yeah, yeah, yeah)
Any time you see my niggas in the streets
– Nanini na xa ubona iniggas yam ezitratweni

You know it’s history in the makin’ (Makin’)
– Uyazi ukuba imbali kwi makin’ (Makin’)
Shall we make it? Oh God
– Ngaba siya kuyenza? Owu Thixo

Ah
– Ah
Did I, did I get addicted to the life?
– Ngaba ndikhe ndakhotyokiswa bubomi?
Well, it’s all that I wanted
– Yiyo yonke into endiyifunayo
And it was fun for a while
– Kwaye kwakumnandi okwethutyana
But history smiles on us
– Kodwa imbali iyasihleka
Now we’re on to somethin’
– “Now we’re into somthing”
On to somethin’ higher (Higher)
– Into something (above)
Now hold my hand close
– Bamba isandla sam ngoku
I’m inspired
– I’am inspired
And I’m holdin’ on to a version of our lives
– Kwaye ndibambelele kwinguqulelo yobomi bethu
Where you’re still mine
– Where i’m still yours ukulele

You know it’s history in the makin’ (Ooh)
– Uyazi ukuba imbali kwi-makin ‘ (Ohh)
Shall we make it? Oh God
– Ngaba siya kuyenza? Owu Thixo

Yeah
– Ewe
My mum told me what my name really means and the powers just kicked in
– Umama wandixelela ukuba igama lam lithetha ntoni kwaye amagunya aqala nje
Got me thinkin’ back to days when I was a victim to this ting
– Ndandicinga ngeentsuku xa ndiba lixhoba kule nto
Thinkin’ I was keepin’ it balanced
– Think i’ve been balanced
I was even embarrassed, sellin’ CDs in Paris
– Ndada ndaba neentloni, Ii-Cd Zaseparis
But this music gave me everything I need in a marriage
– Kodwa lo mculo undinike yonke into endiyidingayo emtshatweni
I can’t speak sideways on grime, jungle or garage
– Andikwazi ukuthetha isixhosa, igrama okanye igaraji
When I know that it’s the reason we managed to make (History)
– Xa ndiyazi ukuba sisizathu sokuba sikwazi ukwenza (Imbali)
Don’t be a hero, I ain’t lookin’ to hurt anyone
– Musa ukuba ligorha, andijongi kwenzakalisa mntu
I got a clean one, and I got a dirtier one
– Ndifumene enye ecocekileyo, kwaye ndine-dirtier
I never see a man late to his own funeral, but
– Andizange ndibone umntu emva komngcwabo wakhe, kodwa
I done see a man show up early to one
– Ndibone umntu efika kwangethuba
I prefer the one that’s slim, but I don’t mind me the curvier one, yeah
– Ndikhetha leyo incinci, kodwa andikhathali the curvier one, yeah
And I’m comin’ from the South of the river, where the sky is black
– Ndivela Emazantsi omlambo, apho isibhakabhaka simnyama
If not for the history that we made, they wouldn’t like rap
– Ukuba akunjalo kuba imbali ukuba senza, baya wouldn khange njenge rap
Niggas tryna water down our ting, it’s time to fight back
– Niggas tryna amanzi phantsi ting, lixesha lokuba silwe
For seventy hours, I’ve been steppin’ with powers, and it’s definitely ours, it’s time
– Iiyure ezingamashumi asixhenxe, ndiye ndanyathela ngamagunya, kwaye ngokuqinisekileyo yeyethu, lixesha
You mention my name, better know that you’re playin’ with pepper
– Ukhankanya igama lam, wazi ngcono ukuba udlala nepepile
You borrowed a mil’, and I told him to pay me whenever
– Uboleke i-mil, kwaye ndamxelela ukuba ahlawule nanini na
Knew it was different from the moment we came in
– Besisazi ukuba kwahlukile xa singena
And you can call me ’cause I said it verbatim
– Kwaye ungandibiza kuba ndathi verbatim
The woman with me like a renaissance paintin’
– Unathi nkayi as renaissance’
I’m Michelangelo’s David
– I’m Michelangelo David
And any time you mention me in a statement, you better know that it’s
– Kwaye ngalo naliphi na ixesha undikhankanya kwingxelo, uyazi ngcono ukuba

History
– Imbali


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: