Ikliphu Yevidiyo
Ingoma
On a dark desert highway
– Kwikset desert highway
Cool wind in my hair
– Umoya opholileyo kwizinwele zam
Warm smell of colitas
– Ivumba elifudumeleyo leecolitas
Rising up through the air
– Ukunyuka emoyeni
Up ahead in the distance
– Phambili mgama
I saw a shimmering light
– Ndabona ukukhanya okukhanyayo
My head grew heavy and my sight grew dim
– Intloko yam yaya isiba nzima kwaye amehlo am aqaqamba
I had to stop for the night
– Kwafuneka ndihambe ebusuku
There she stood in the doorway
– Apho wema emnyango
I heard the mission bell
– Ndeva intsimbi yomsebenzi
And I was thinkin’ to myself
– Kwaye bendicinga ngam
“This could be Heaven or this could be Hell”
– “Oku kungaba Izulu okanye oku kungaba Isihogo”
Then she lit up a candle
– Emva koko wakhanyisa ikhandlela
And she showed me the way
– Wandibonisa indlela
There were voices down the corridor
– Kwakukho ilizwi phantsi kwepaseji
I thought I heard them say
– Ndabeva kusithiwa
“Welcome to the Hotel California
– Wamkelekile Ehotele Ecalifornia
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Indawo entle (Indawo Entle)
Such a lovely face
– Ubuso obuhle kangaka
Plenty of room at the Hotel California
– Ezinye iindawo zeholide Eziqeshisayo Ecalifornia
Any time of year (Any time of year)
– Naliphi na ixesha lonyaka (Naliphi na ixesha lonyaka)
You can find it here”
– Ungayifumana apha”
Her mind is Tiffany-twisted
– Tifanee – tifanee
She got the Mercedes Benz, uh
– Mercedes Benz, uh
She got a lot of pretty, pretty boys
– Wayenamakhwenkwe amahle, amahle
That she calls friends
– Ukuba ubiza abahlobo
How they dance in the courtyard
– Indlela abadanisa ngayo entendelezweni
Sweet summer sweat
– Sweet summer sweatshirt
Some dance to remember
– Omnye umdaniso ukuze ukhumbule
Some dance to forget
– Umdaniso othile ukulibala
So I called up the Captain
– Ndabiza ucaptain
“Please bring me my wine”
– “Ndicela undiphe iwayini yam”
He said, “We haven’t had that spirit here
– Wathi, ” asizange sibe nalo moya apha
Since 1969″
– Ukususela ngowe-1969″
And still those voices are callin’
– Kwaye loo mazwi ayabiza’
From far away
– Kude kude
Wake you up in the middle of the night
– Vuka ezinzulwini zobusuku
Just to hear them say
– Mere sathi ho jeevan sathi
“Welcome to the Hotel California
– Wamkelekile Ehotele Ecalifornia
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Indawo entle (Indawo Entle)
Such a lovely face
– Ubuso obuhle kangaka
They livin’ it up at the Hotel California
– Bahlala kwihotele Ecalifornia
What a nice surprise (What a nice surprise)
– What a wonderful (gentle wonder)
Bring your alibis”
– Yizisa i-alibis yakho”
Mirrors on the ceiling
– Izibuko eluphahleni
The pink champagne on ice, and she said
– I-pink champagne kwi-ice, kwaye wathi
“We are all just prisoners here
– “Sonke sibanjwa nje apha
Of our own device”
– Izixhobo zethu
And in the master’s chambers
– Into master’s bedrooms
They gathered for the feast
– Bahlanganisana emthendelekweni
They stab it with their steely knives
– Bayibetha ngeembumbulu zabo
But they just can’t kill the beast
– Kodwa abanako ukubulala irhamncwa
Last thing I remember, I was
– Into yokugqibela endiyikhumbulayo, mna
Running for the door
– Ukubaleka emnyango
I had to find the passage back
– Kwafuneka ndifumane indlela yokubuyela umva
To the place I was before
– Indawo endakha ndahlala kuyo
“Relax,” said the night man
– “Phumla,” yatsho indoda yasebusuku
“We are programmed to receive
– “Silungiselelwe ukuba sifumane
You can check out any time you like
– Ungajonga naliphi na ixesha olithandayo
But you can never leave”
– Soze uhambe”
[Guitar Solo]
– [Guitar Solo]
