Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Isijapanese Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

感じてる
– ndiyayiva.
完璧以上に素晴らしく
– ngaphezu kokugqibelela.
それは言葉では説明できないほど
– kwaye yinto endingakwaziyo ukuyichaza ngamagama.
最も純粋な現実の形を
– easiest way into reality
神聖を
– ngcwele.

私は
– ndim
苦しんできた この疲れる、
– i’ve been trouble ukulele、
狂った世界を 溺れてるみたいに
– kufana nokurhaxwa kwihlabathi eliphambeneyo.
逃げ道はないと思ってたけど
– ndacinga ukuba akukho ndlela yokuphuma.
ついに私はここにいる
– ekugqibeleni ndilapha.

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– Uthando olunje alusoze luphinde lufumaneke, hayi, nyani
こんな愛はもう二度と見つからない
– soze ndiphinde ndilufumane uthando olunje.
あなたも感じられる?私が感じているように
– ngaba unokuziva?njengoko ndiziva
(パラダイスは誰のもの?)
– (Who owns Paradise?)))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– awusoze uphinde ulufumane uthando olunje, ndiyazi.
こんな愛はもう二度と見つからない
– soze ndiphinde ndilufumane uthando olunje.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– baby, ndingakunika yona?
あなたがくれるように
– kanye njengokuba undinika.
それから二人は分かち合う
– emva koko babelana.

ありがとう
– enkosi
どこにいってもあなたを感じる
– ndikuva naphi na apho ndiya khona.
今はわかる
– ndiyazi ngoku.
こんな風に愛することは二度とない
– andisoze uthando ngayo kwakhona.

神聖で
– ingcwele.
甘く尊い招待状
– Isimemo esimnandi Nesixabisekileyo
傷ついた心を癒して
– philisa intliziyo yakho eyaphukileyo
ここから出してくれと
– ndifuna ukuba undikhuphe apha.
泣きわめく魂を修復する
– Lungisa umphefumlo okhalayo

いま私は
– ngoku iは
落ちていく、やわらかくぶつかり合う
– Falling, gentle into each others
あなたの甘美な希望の光へと
– nathembo-luba
天国からの抜け道などない
– ngapha koko, ingaba akukho ndlela ngaphandle kwezulu?
ついに私たちはここにいる
– ekugqibeleni silapha.

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– Uthando olunje alusoze luphinde lufumaneke, hayi, nyani
こんな愛はもう二度と見つからない
– soze ndiphinde ndilufumane uthando olunje.
あなたも感じられる?私が感じているように
– ngaba unokuziva?njengoko ndiziva
(パラダイスは誰のもの?)
– (Who owns Paradise?)))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– awusoze uphinde ulufumane uthando olunje, ndiyazi.
こんな愛はもう二度と見つからない
– soze ndiphinde ndilufumane uthando olunje.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– baby, ndingakunika yona?
あなたがくれるように
– kanye njengokuba undinika.
それから二人は分かち合う
– emva koko babelana.

ありがとう
– enkosi
どこにいってもあなたを感じる
– ndikuva naphi na apho ndiya khona.
今はわかる
– ndiyazi ngoku.
こんな風に愛することは二度とないと
– andisoze uthando ngayo kwakhona.


こんな風に愛することは二度とないと
– andisoze uthando ngayo kwakhona.


Genius Japanese Translations (歌詞和訳)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: