Etiket: Isijapanese
-
Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) Isijapanese Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma 太陽のように未完成 – Gqibezela njengelanga Beyond the sky – Ngaphaya kwezulu ひらく窓 – Vula ifestile Can you see us? – Ngaba uyasibona? お前の想像は今どう? – how’s your illusion now? 幻 のようなもん – it’s an illusion. 空を飛んだユニコーン – I-Unicorn Ibhabha Esibhakabhakeni Your life is beautiful – Ubomi bakho buhle ぶっ飛ぶために溜め込んだパワー – amandla endiwafumeneyo ukuze ndiwavuthulule.…
-
Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Isijapanese Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma 感じてる – ndiyayiva. 完璧以上に素晴らしく – ngaphezu kokugqibelela. それは言葉では説明できないほど – kwaye yinto endingakwaziyo ukuyichaza ngamagama. 最も純粋な現実の形を – easiest way into reality 神聖を – ngcwele. 私は – ndim 苦しんできた この疲れる、 – i’ve been trouble ukulele、 狂った世界を 溺れてるみたいに – kufana nokurhaxwa kwihlabathi eliphambeneyo. 逃げ道はないと思ってたけど – ndacinga ukuba akukho ndlela yokuphuma. ついに私はここにいる – ekugqibeleni ndilapha. こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に…
-
Number_i – GOD_i Isijapanese Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma There’s no way to know 最低 – akukho ndlela yokwazi. 振り出しに戻ってる – sibuyela kwindawo yokuqala. Every year 重ねる – Unyaka nonyaka 忘れないでよ – musa ukulibala. はじめからわかっていたんだよな – kwasekuqaleni, akunjalo? お前の神様はお前でしかなくて – uthixo wakho nguwe wedwa. 俺の神様も – nothixo wam. これは運命 – eli destiny. 狙いは定めた – ndinayo injongo. 20代も終盤 – ekupheleni kweminyaka engama-20.…
-
orrionn – i’m sad Isijapanese Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma 胸に変な感じがする。吐きそうだ! – Ndinemvakalelo engaqhelekanga esifubeni sam.i’ll wade up! ごめんなさい、でももうあなたを愛することはできないわ! – ndiyaxolisa, kodwa andinakukuthanda kwakhona! [Instrumental Outro] – [I Sixhobo Ngaphandle]
-
Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Isijapanese Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma 愛をくれたのになぜ – kutheni undinika uthando? 知らないふりで – yenza ngathi awazi. 愛し合ったのになぜ – kutheni nithandana nje? 僕一人なんだろう – ndicinga ukuba ndedwa. もう消されたろう 僕の思い出も – iinkumbulo zam sele zicinyiwe. 君にとっては どうでもいい記憶 – ayinamsebenzi kuwe. ayinamsebenzi kuwe. ayinamsebenzi kuwe. ayinamsebenzi kuwe. 冷めきった態度に寂しさ募る – ndiziva ndililolo xa ndinesithukuthezi. その時気付きゃ良かった ひどく鈍い – kwakulungile ukuba uqaphele ukuba kwakunzima…
-
サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Isijapanese Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma 何度でも 何度でも叫ぶ – ndiyakhwaza kwakhona. この暗い夜の怪獣になっても – nokuba uligongqongqo lobu busuku bumnyama ここに残しておきたいんだよ – ndifuna ukushiya apha. この秘密を – le mfihlelo. だんだん食べる – nditya ngakumbi nangakumbi. 赤と青の星々 未来から過去を – Iinkwenkwezi ezibomvu neziluhlaza ukusuka kwixesha elizayo ukuya kwixesha elidlulileyo 順々に食べる – Yitya ukuze 何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう – ndiza kuyihlafuna amaxesha amaninzi, kwaye ukuba iyanyibilika,…
-
RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Isijapanese Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – Cwangcisa njenge Ulwimi olungagqibekanga ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – Cwangcisa njenge Ulwimi olungagqibekanga ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – Cwangcisa njenge Ulwimi olungagqibekanga ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – Cwangcisa njenge Ulwimi olungagqibekanga 君の中にある 赤と青き線 – Imigca ebomvu neblue kuwe それらが結ばれるのは 心の臓 – zidibene nentliziyo. 風の中でも負けないような声で – Ilizwi elingaphulukani nomoya 届る言葉を今は育ててる – ndiyakhula amagama afikelela kum ngoku. 時はまくらぎ – Ixesha ngumqamelo…
-
imase – NIGHT DANCER Isijapanese Ingoma & Isizulu Iinguqulelo
Ikliphu Yevidiyo Ingoma どうでもいいような 夜だけど – ubusuku obungenamsebenzi abunamsebenzi. 響めき 煌めきと君も – isandi, i-sparkle, kunye nawe. まだ止まった 刻む針も – ndisayeka. ndisenenaliti yokukrola. 入り浸った 散らかる部屋も – kukho igumbi eligcweleyo. 変わらないね 思い出しては – nothingcan be changed. khumbula. 二人 歳を重ねてた – wayeneminyaka emibini ubudala. また止まった 落とす針を – ndaphinda ndayeka. i’ll drop the needles. よく流した 聞き飽きるほど – okukhona usiva,…