Taylor Swift – loml Isixhosa Ingoma & Isizulu Iinguqulelo

Ikliphu Yevidiyo

Ingoma

Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– Nani khakhar to kudalsangama-sight-seeing
If we know the steps anyway?
– Ukuba siyazi amanyathelo kunjalo?
We embroidered the memories of the time I was away
– Sakhumbula indlela endandiphila ngayo ngelo xesha
Stitching, “We were just kids, babe”
– Ukuthunga, “we’re just kids, babe”
I said, “I don’t mind, it takes time”
– Ndathi, ” andikhathali, kuthatha ixesha
I thought I was better safe than starry-eyed
– Ndandicinga ukuba ndikhuselekile ngaphezu kweenkwenkwezi
I felt aglow like this
– Ndaziva ndivutha ngolu hlobo
Never before and never since
– Zange ngaphambili kwaye zange ukususela

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Ukuba uyazi ukuba kumbono omnye, yintsomi
You and I go from one kiss to getting married
– Wena kunye nam siya kumanga omnye ukuze sitshate
Still alive, killing time at the cemetery
– Usaphila, ubulala ixesha emangcwabeni
Never quite buried
– Zange wangcwatywa
In your suit and tie, in the nick of time
– In your sweatshirt, in nick of time
You low-down boy, you stand-up guy
– Wena mfana wami, wena mfana wami
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– Wena Moya Oyingcwele, undixelele ukuba uthando ubomi bakho
You said I’m the love of your life
– Bathi ndiyamthanda ubomi bakho
About a million times
– Malunga nesigidi amaxesha

Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– Ngubani oza kundixelela inyaniso xa uvuthela imimoya yelishwa
And told me I reformed you?
– Kwaye undixelele ukuba ndikuguqule?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– Xa imizobo yakho echukumisayo yasezulwini yajika yaba yinkohliso
Well, you took me to hell too
– Ndithathe undise esihogweni
And all at once, the ink bleeds
– Right away, ink blood
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– Indoda ithengisa isidenge scheme quick quick quick quick quick quick quick quick quick quick-zulu-zulu ngokukhawuleza [bearbeiten]
But I’ve felt a hole like this
– Kodwa ndaziva umngxuma onjalo
Never before and ever since
– Zange ngaphambili kwaye ukususela

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Ukuba uyazi ukuba kumbono omnye, yintsomi
What we thought was for all time was momentary
– Into ebesicinga ukuba yeyokwexeshana ngalo lonke ixesha
Still alive, killing time at the cemetery
– Usaphila, ubulala ixesha emangcwabeni
Never quite buried
– Zange wangcwatywa
You cinephile in black and white
– Cinephile ngombala omnyama nomhlophe
All those plot twists and dynamite
– Zonke ezo ziyelenqe kunye nedynamite
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– Mr. Thela Intombi yakho, uze ukhale
You said I’m the love of your life
– Bathi ndiyamthanda ubomi bakho

You shit-talked me under the table
– Nwaiiza nande-siyavunqela
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– Thethethethethethethethethethethethethe talking ‘ rings
I wish I could un-recall
– Un besazo wapisima
How we almost had it all
– Siphantse sayifumana njani yonke into
Dancing phantoms on the terrace
– Dancing phantoms on the phantoms
Are they second-hand embarrassed
– Ngaba baneentloni
That I can’t get out of bed
– Andikwazi ukuphuma ebhedini
‘Cause something counterfeit’s dead?
– Ngaba kukho into ekhohlisayo?
It was legendary
– Waye legendary
It was momentary
– Kwaba okomzuzwana
It was unnecessary
– Kwakungeyomfuneko
Should’ve let it stay buried
– Masiyiyeke ingcwatywe

Oh, what a valiant roar
– Enjani yona ukugquma inkalipho
What a bland goodbye
– What a bland goodbye ukulele
The coward claimed he was a lion
– Mngonyama was a lion
I’m combing through the braids of lies
– I’m lying, i’m lying
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “Andisoze ndihambe,” “Andikhathali”
Our field of dreams engulfed in fire
– Amaphupha ethu atshiswe ngomlilo
Your arson’s match, your somber eyes
– Your arson’s eye, eye cream
And I’ll still see it until I die
– Ndizohlala ndikubona ndide ndife
You’re the loss of my life
– Nguwe olahlekelwa bubomi bam


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: