6ix9ine & Lenier – Bori שפּאַניש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Hmm, yeah, ayy-ayy-ayy
– המם, יאָ, אַי-אַי – אַי
Hmm, na-na-na-na-na, eh-eh
– המם, נאַ-נאַ-נאַ-נאַ-נאַ, עה-עה

Hoy quiero confesarme
– הייַנט איך ווילן צו מודה
Confesar mis pecado’
– מודה מיין זינד’
Quiero contarle mi historia
– איך וויל דיר דערציילן מײַן געשיכטע
Que a nadie se le ha conta’o
– אַז קיינער האט שוין דערציילט’אָ

Cuando tenía siete años
– ווען איך בין געווען זיבן יאָר אַלט
Mamá y papá se separaron
– מאָם און טאַטע זענען צעשיידט געוואָרן
Fueron poco’ lo’ momento’ bueno’
– זיי זענען געווען ווייניק ‘ דער ‘גוטער’ מאָמענט
Y fueron muchos los momento’ malo’
– און עס זענען געווען פילע ‘שלעכט’ מאָומאַנץ

Yo nunca tuve juguete’
– איך האָב קיינמאָל נישט געהאַט קיין שפּילקע.”
A mí Santa Claus nunca me dio regalo’
– סאַנטאַ קלאַוס האָט מיר קיינמאָל נישט געגעבן אַ מתּנה.”
Yo solo tuve una guitarra sin cuerda
– איך האָב נאָר געהאַט אַ גיטאַרע אָן אַ שטריקל
Y un micrófono de palo
– און אַ שטעקן מיקראָפאָן

Aprendí de los falso’ amigo’
– איך געלערנט פון די פאַלש ‘פרייַנד’
Aprendí a ignorar lo’ ingrato’
– איך געלערנט צו איגנאָרירן די ‘אַנגרייטפאַל’
Pero siempre caminé con los pies
– אָבער איך האָב שטענדיק געגאַנגען מיט מײַנע פֿיס
Sobre la tierra porque no tuve zapatos
– אויף דער ערד ווײַל איך האָב נישט געהאַט קיין שיך

Sufrir me tocó a mí en esta vida
– סאַפערינג רירט מיר אין דעם לעבן
Llorar cuando ni lágrima’ tenía
– וויינען ווען קיין טרער ‘ האט
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
– אָבער איך האָב שטענדיק געוווּסט אַז מײַן גליק וועט קומען
El chamaquito del barrio (y-yo), la leyenda viva
– דער טשאַמאַקיטאָ דעל באַרריאָ (י-יאָ), די לעבעדיקע לעגענדע

Cuando no había pan pa’l desayuno, me conformaba
– ווען עס איז געווען קיין ברויט פֿאַר פרישטיק, איך וואָלט באַקוועם פֿאַר
Cuando no había carro, caminaba
– ווען עס איז געווען קיין מאַשין, איך געגאנגען
Antes me sentía el dueño de todo
– איך פֿלעג זיך פֿילן ווי דער באַזיצער פֿון אַלץ
Ahora soy el mismo bobo con dinero y fama
– איצט בין איך דער זעלביקער נאַר מיט געלט און רומז

Ahora me miran los que ayer no me miraban
– איצט די וואס זענען נישט קוקן בייַ מיר נעכטן זענען קוקן בייַ מיר
Ahora me tiran los mismos que me ignoraban
– איצט איך בין זייַענדיק דאַמפּט דורך די זעלבע מענטשן וואס זענען יגנאָרינג מיר
Ante’ perdía, nunca ganaba
– אַנטע האָט פֿאַרלאָרן, קיינמאָל נישט געווינען
Y ahora en este juego soy la ficha que faltaba
– און איצט אין דעם שפּיל איך בין די פעלנדיק סימען

Pero mi padre a mí me cuida desde arriba (desde arriba)
– אבער מיין פאטער נעמט קעיר פון מיר פון אויבן (פון אויבן)
Y por el buen camino él me guía (él me guía)
– און אויף די רעכט דרך ער פירער מיר (ער פירער מיר)
Y yo solo le pido que me dé salú’
– און איך בעט אים נאָר צו זאָגן הי צו מיר’
Y bendición pa’ mi familia (familia)
– און ברכה פֿאַר מײַן משפּחה (משפּחה)

Eh-eh-eh
– אה-אה-אה
Eh-eh-eh
– אה-אה-אה
Eh-eh-oh
– אה-אה-אה
Eh-eh
– אה-אה

Ahora tengo gente que me odia
– איצט האָב איך מענטשן וואָס האָבן מיך פֿײַנט
Ahora tengo gente que me quiere
– איצט האָב איך מענטשן וואָס האָבן מיך ליב
Dicen que los hombres como yo
– זיי זאָגן אַז מענטשן ווי מיר
No se olvidan ni se mueren
– זיי פֿאַרגעסן נישט אָדער שטאַרבן נישט

Sufrir me tocó a mí en esta vida
– סאַפערינג רירט מיר אין דעם לעבן
Llorar cuando ni lágrima’ tenía
– וויינען ווען קיין טרער ‘ האט
Pero siempre supe que mi suerte llegaría
– אָבער איך האָב שטענדיק געוווּסט אַז מײַן גליק וועט קומען
El chamaquito del barrio (y-yo), la leyenda viva
– דער טשאַמאַקיטאָ דעל באַרריאָ (י-יאָ), די לעבעדיקע לעגענדע


6ix9ine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: