Cem Karaca – Bu Biçim טערקיש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Hiç bir kadın hiç bir erkeği
– קיין פֿרוי, קיין מאַן
Ve hiç bir erkek hiç bir kadını
– און קיין מענטש, קיין פרוי
Bu biçim, bu biçim sevmedi
– אַזוי האָט ער נישט געפֿעלן אַזוי

Yokluğu ekmeğe katık edip
– אַדינג אַוועק צו ברויט און
Sevgiyi açlığa eklemedi
– ער האָט נישט צוגעגעבן ליבע צו הונגער
Gözyaşlarının hiç bir teki
– קיין איין טרער איז נישט
Bu biçim düşmedi
– דעם פֿאָרמאַט איז נישט געפֿאַלן

Böylesine dolu dolu dolu ağlamadı
– ער האט ניט וויינען אַזוי פול פון
Hiç bir kucakta, hiç bir baş
– קיינמאָל אויף אַ קייַלעכיק, קיינמאָל אויף אַ קאָפּ
Ve hiç bir elveda bugüne dek
– און קיין אײַבי ביז הײַנט
Bu biçim söylenmedi
– דעם פֿאָרמאַט איז נישט געזאָגט געוואָרן

Hiç bir akşam o akşam gibi
– עס איז קיינמאָל געווען אַ אָוונט ווי אַז אָוונט
Kanarcasına batmadı o güneş
– די זון האָט זיך נישט פֿאַרגאַנגען ווי אַ קאַנאַרי, דאָס איז די זון
Ve hiç bir güneş onları bir daha
– און עס וועט קיינמאָל זיין אַ זון פֿאַר זיי ווידער
Bu biçim, bu biçim, bu biçim görmedi
– דעם פאָרעם, דעם פאָרעם, דעם פאָרעם ער האט ניט זען

Hiç bir kadın dedim ya hiç bir erkeği
– איך האָב געזאָגט קיין פֿרוי, קיין מאַן
Ve hiç bir erkek hiç bir kadını
– און קיין מענטש, קיין פרוי
Bu biçim, bu biçim, bu biçim sevmedi
– דעם וועג, דעם וועג, דעם וועג ער האט ניט ווי


Cem Karaca

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: