Defkhan, NELLIE & Fredo – Kapak Olsun טערקיש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Haklı olsaydın konuşmazdım
– אויב איר וואָלט געווען גערעכט, וואָלט איך נישט גערעדט
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– איך בין געקומען, ווײַל דו ביסט נישט יושרדיק, טראָגן עס ווי אַן אויערלינג
İnsan değil miyiz aşk olsun
– זענען מיר נישט מענטשלעך, לאָזן עס זיין ליבע
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– קום, דאַנקען דיר, לאָזן די בודאַ דעקן

Bro microphone’u pas birde ses ver
– פאָרן די בראָ מיקראָפאָן און געבן עס אַ קול
Aksın sokaklara Mercedes Benz’ler
– נעם מערסעדעס בענז אויטאָס אויף די גאסן
Düşmesin karambol de exese gençler
– דו זאלסט נישט פאַלן קאַראָם דע עקסאַם יונג מענטשן
Kes tozu nefesini kesmeden neşter
– שנייַדן די שטויב אָן גענומען דיין אָטעם סקאַלפּעל
Defto da izza Hammcity, Berlin
– דעפטאָ דאַ איזזאַ האַמסיטי, בערלין
Kreuzberg kanak sound cam gibi keskin
– קראָוזבערג קאַנאַק סאָונד איז שאַרף ווי גלאז
Burada bi’ defa artistlik edersin
– איר וועט זײַן אַ קינסטלער דאָ אַמאָל
Atarla gelirsin takarlar gidersin (ogzzfreezy)
– דו קומסט מיט אַ פֿערד, זיי טראָגן זיי, דו גייסט (אָגזפֿריזי)
Bırak ayakları işlemez aslan
– לאָז די פֿיס זיך נישט באַוועגן, לייב
Safkan mc çek sisteme pumpgun
– ריין ברעד mc טשעק פּאַמפּגאָן אין די סיסטעם
Sıra sana gelir listede varsan
– עס איז דיין קער אויב איר זענט אויף דער רשימה
Zirve de tekeri çevirdik virajdan
– אין דער שפּיץ האָבן מיר אויסגעדרייט דעם ראָד פֿון דער קער
Bu s*it herkesten çok iyi ve önde
– דאָס ש**ט איז אַזוי גוט און פאָרויס פון אַלעמען אַנדערש
Ama sular akmıyodu Boe B’den önce
– אָבער די וואסערן האָבן נישט געפלויגן איידער באָע ב
Almanya sokakları morfinli gövde
– די גאסן פון דייטשלאנד מאָרפין גוף
Çok riskli bölge polise görünme
– זייער ריזיקאַליש געגנט טאָן ניט דערשייַנען צו די פּאָליצייַ

Haklı olsaydın konuşmazdım
– אויב איר וואָלט געווען גערעכט, וואָלט איך נישט גערעדט
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– איך בין געקומען, ווײַל דו ביסט נישט יושרדיק, טראָגן עס ווי אַן אויערלינג
İnsan değil miyiz aşk olsun
– זענען מיר נישט מענטשלעך, לאָזן עס זיין ליבע
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– קום, דאַנקען דיר, לאָזן די בודאַ דעקן

Yine konuşur diyo bana emret bu bir gerçek dünyayı keşfet
– ער רעדט ווידער, דיאָ, באַפֿעלן מיר צו ויספאָרשן דאָס איז אַ פאַקטיש וועלט
Dört yanımız kan dolu vahşet ama keşfet burası bi cennet
– פֿיר זײַטן פֿון אונדז זענען פֿול מיט בלוט, ברוטאַלאַטי, אָבער אַנטדעקן אַז דאָס איז אַ גן-עדן
Maskeleri dökülüyo tek tek göz önüne çıkıyo ifşan hep
– זייערע מאַסקס פֿאַלן אַוועק, איינער נאָך איינער, די אַנטפּלעקונג קומט שטענדיק אין דערזען
Seni böylesi bilmezdim affet ama verilecek çok hesap var anla
– איך האָב נישט געקענט איר ווי דעם, מוחל מיר, אָבער עס זענען פילע אַקאַונץ צו זיין געגעבן, פֿאַרשטיין
Heryer dolu kasap lan ah dört yanımız fesatla
– איבעראל איז פול מיט שוחטים, אוי, מיט שלעכטס אויף אלע פיר זייטן פון אונז
Geziyorum bi kaç adamla bak çünkü prim vermeyiz sapıklara
– איך בין טראַוואַלינג מיט אַ ביסל גייז, קוק, ווייַל מיר טאָן ניט געבן באָנוסעס צו פּערווערץ
Gözüm arkada kalır baya kreuzberg bura çık ortaya seni
– מײַנע אויגן וועלן בלײַבן הינטער, באַיאַ קראָוזבערג, קום דאָ, דו
Seni fare gün doğmadan izini bulacam çok kasılma yah
– איך וועל געפֿינען די שפּור פון איר מויז איידער די זון קומט אַרויף, טאָן ניט זיין אַזוי נערוועז יאָ

Haklı olsaydın konuşmazdım
– אויב איר וואָלט געווען גערעכט, וואָלט איך נישט גערעדט
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– איך בין געקומען, ווײַל דו ביסט נישט יושרדיק, טראָגן עס ווי אַן אויערלינג
İnsan değil miyiz aşk olsun
– זענען מיר נישט מענטשלעך, לאָזן עס זיין ליבע
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– קום, דאַנקען דיר, לאָזן די בודאַ דעקן

Haklı olsaydın konuşmazdım
– אויב איר וואָלט געווען גערעכט, וואָלט איך נישט גערעדט
Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak
– איך בין געקומען, ווײַל דו ביסט נישט יושרדיק, טראָגן עס ווי אַן אויערלינג
İnsan değil miyiz aşk olsun
– זענען מיר נישט מענטשלעך, לאָזן עס זיין ליבע
Hadi eyvallah buda kapak olsun
– קום, דאַנקען דיר, לאָזן די בודאַ דעקן


Defkhan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: