Mora – TEMA DE JORY שפּאַניש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

No logro descifrar el secreto detrás de esa mirada que tiene, to’ lo que quiere, lo tiene
– איך קען נישט געפֿינען אויס די סוד הינטער אַז קוק זי האט, צו ‘ וואָס זי וויל, זי האט
Su polvo e’ un ritual, siempre hace lo que le da la gana, no lo que le conviene
– איר זין איז אַ ריטשואַל, זי שטענדיק טוט וואָס זי וויל, ניט וואָס פּאַסיק איר
Y así mismo sucedió aquella ve’ que frente a mí se apareció
– און די זעלבע זאַך געטראפן אַז טאָג אַז ארויס אין פראָנט פון מיר
Pero eso fue ya como hace un me’, después se perdió
– אָבער אַז איז שוין ווי אַ מיר’ צוריק, דעמאָלט ער גאַט פאַרפאַלן

Pero anoche subió un story, en traje ‘e baño con un tema de Jory
– אָבער נעכטן בײַנאַכט האָט ער אויפֿגעלאָדן אַ געשיכטע, אין אַ בעאַינג-קאָסטיום מיט אַ טעמע פֿון דזשאָרי
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– ער גייט פון שיפל צו שיפל, ער האט קיין באַזיצער אַז שאָרטלי
To’s la quieren costear, pero ella está en la suya
– צו ווילן צו פאַרגינענ זיך איר, אָבער זי איז אויף איר
Nunca detrás del money
– קיינמאָל הינטער די געלט
Anoche subió un story, en traje de baño con un tema de Jory
– נעכטן נאכט האָט ער אויפֿגעלאָדן אַ געשיכטע, אין אַ בעאַוויט מיט אַ טעמע פֿון דזשאָרי
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– ער גייט פון שיפל צו שיפל, ער האט קיין באַזיצער אַז שאָרטלי
To‘s la quieren costear, pero ella está en la suya
– צו ווילן צו פאַרגינענ זיך איר, אָבער זי איז אויף איר
Nunca detrás del money
– קיינמאָל הינטער די געלט

Pero cuando llegó yo, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– אָבער ווען איך געקומען, אָ-אָ,אָ-אָ,אָ-אָ, אָ, אָ
No mira a más nadie
– ער קוקט נישט אויף קיינעם אנדערן
Y se acerca donde estoy, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– און עס קומט נענטער וואו איך בין, אָ-אָ,אָ-אָ,אָ-אָ, אָ, אָ
Y mami, si preguntan no hay que dar detalle’
– און מאַמי, אויב זיי פרעגן, איר טאָן ניט האָבן צו געבן דעטאַילס’

A mí no me da decline, igual que mi tarjeta
– איך באַקומען נישט קיין אָפּפאַל, פּונקט ווי מײַן קאַרטל
Se ve que no falla esa dieta
– איר קענט זען אַז די דיעטע פֿאַלט נישט
Diablo’, qué nota, Jon Z
– טייַוול’ , וואָס אַ טאָן, דזשאַן ז
Me tira siempre que está en alta pa’ que le dé lo que la aquieta
– זי ציט מיך ווען זי איז אויף הויך צו געבן איר וואָס שטילט איר
Echamo’ tres polvo’, dos ante’ y otro despué’ de la siesta
– מיר וואַרפן ‘דרייַ שטויב’, צוויי איידער ‘און אן אנדער נאָך’ די דזשאַפּ
Y ya tiene’ la fecha vencida, toca revisión
– און איר האָט שוין ‘ די עקספּייערד דאַטע, גיט רעוויזיע
Me avisas si llamo al piloto y pasa’o mañá’ seguimo’ de excursión
– לאָזן מיר וויסן אויב איך רופן די פּילאָט און עס כאַפּאַנז מאָרגן איך וועל ‘פאָלגן’ אויף עקסקערזשאַן
Desnuda en la orilla, y que se joda si salimo’ en Univisión
– נאַקעט אויף דעם ברעג, און זין אויב איך קומען אויס’ אויף יוניוויזיאָן
Despué’ de esta noche no me diga’ “hola”, pídeme la bendición
– נאָך ‘טאָנייט דו זאלסט נישט זאָגן מיר’ ” העלאָ”, פרעגן מיר פֿאַר די ברכה
Y que Dios bendiga ese culote y el de tu amiga
– און גאָט בענטשן אַז טייטס און דיין פרייַנד ס
Si no quieres compartir, no te contradiga’
– אויב איר ווילט נישט מיטטיילן, קאָנטראַדיקט זיך נישט’
Y si quieres competir, mami, primero recuerda que ya yo juego en otra liga
– און אויב איר ווילן צו קאָנקורירן, מאַמי, ערשטער געדענקען אַז איך שוין שפּילן אין אן אנדער ליגע
Me fui de pecho, pero tengo un paracaída’
– איך בין געגאַנגען אויף מײַן קאַסטן, אָבער איך האָב אַ פּאַראַשאַט’
Le gusta hacer lo que nadie ve, y en eso somos igual
– ער ליב צו טאָן וואָס קיינער זעט, און אין אַז מיר זענען די זעלבע
No gana to’ el que quiere, solo los deja mirar
– טוט נישט געווינען צו ‘ דער איינער וואס וויל צו, נאָר לעץ זיי וואַך
Y cuando pude, le di de lune’ a lune’
– און ווען איך האָב געקענט, האָב איך געגעבן דע לונע לונע’
Y aunque ya la tuve
– און כאָטש איך האָב זי שוין געהאַט

Anoche subió un story en traje ‘e baño con un tema de Jory
– נעכטן נאכט האָט ער אויפֿגעלאָדן אַ בעאַוויטשער געשיכטע מיט אַ טעמע פֿון דזשאָרי
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– ער גייט פון שיפל צו שיפל, ער האט קיין באַזיצער אַז שאָרטלי
To‘s la quieren costear, pero ella está en la suya
– צו ווילן צו פאַרגינענ זיך איר, אָבער זי איז אויף איר
Nunca detrás del money
– קיינמאָל הינטער די געלט

Pero cuando llegó yo, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– אָבער ווען איך געקומען, אָ-אָ,אָ-אָ,אָ-אָ, אָ, אָ
No mira a más nadie
– ער קוקט נישט אויף קיינעם אנדערן
Y se acerca donde estoy, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– און עס קומט נענטער וואו איך בין, אָ-אָ,אָ-אָ,אָ-אָ, אָ, אָ
Mami, si preguntan no hay que dar detalle’
– מאַמע, אויב זיי פרעגן, איר טאָן ניט האָבן צו געבן דעטאַילס.’

Porque ella quiere conmigo na’ má’
– ווײַל זי וויל מיט מיר נאַ ‘מאַ’
Cuando ella me ve, se manifiesta
– ווען זי זעט מיך, מאַניפֿעסטירט זי זיך
Y además, pa’ mí se acicala, pa’ mí e’ que se pone fresca
– און אַחוץ דעם, פֿאַר מיר זי פּרעענס, פֿאַר מיר זי ווערט פריש
Y yo me pongo matador, abusador
– און איך באַקומען קיללער, אַביוזער
Ella no quiere contigo, ella quiere irse conmigo na’ má’
– זי וויל נישט מיט דיר, זי וויל גיין מיט מיר נאַ ‘מאַ’
Cuando ella me ve, se manifiesta
– ווען זי זעט מיך, מאַניפֿעסטירט זי זיך
Y además, pa’ mí se acicala, pa’ mi e’ que se pone fresca
– און אַחוץ, פֿאַר מיר זי פּרעענס, פֿאַר מיין e זי געץ פריש
Y yo me pongo matador, abusador (Jajajaja)
– און איך באַקומען קיללער ,אַביוזער (האַהאַהאַהאַהאַ)


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: