Peso Pluma & Anitta – BELLAKEO שפּאַניש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

Salió de su casa con la mente encendida
– ער לינקס זיין הויז מיט זיין מיינונג אויף
Hoy discutió con el otro, me la dejó servida (servida)
– הייַנט ער אַרגיוד מיט די אנדערע, ער לינקס עס געדינט צו מיר (געדינט)
Ya llama de una para recogerla
– ער רופט שוין פֿון איין צו קלייַבן איר אַרויף

“Plan B” en la radio canta con sus nena’
– “פּלאַן ב” אויף דער ראַדיאָ זינגט מיט זײַנע קינדער’
Unos shots de clase azul y vamos directo al club
– אַ ביסל בלוי קלאַס שאַץ און מיר זענען געגאנגען גלייַך צו די קלוב
Porque ella solo quiere, eh
– ווײַל זי וויל נאָר, אה

Por la noche bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo
– בײַ נאַכט בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ
Bellaque-que-que-que-que-que-queo
– בעלאַק-קווי-קווי-קווי-קווי-קווי
Bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo
– בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ
Bellaque-que-que-que-queo
– בעלאַק-קווי-קווי-קווי

Por la noche bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo
– בײַ נאַכט בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ
Bellaque-que-que-que-que-que-queo
– בעלאַק-קווי-קווי-קווי-קווי-קווי
Bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo
– בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ
Bellaque-que-que-que-queo
– בעלאַק-קווי-קווי-קווי

Quedarme pegada en la pared
– בלײַבן פֿאַרשטאַנען אויף דער וואַנט
DJ, súbele al perreo (perreo)
– דזשיי, ווענדן אים אַרויף צו די פּעררעאָ (פּעררעאָ)
Me gusta que me den como es
– איך האָב ליב צו ווערן געגעבן ווי עס איז

Y toa la noche bellaqueo
– און טאָאַ די נאַכט בעלאַקעאָ
Todo mundo quiere acercarse a mí
– אַלע ווילן זיך צו מיר דערנענטערן
Pero yo no quiero a nadie
– אָבער איך וויל נישט קיין איינעם
Es que cuando tú lo mueve’ así (mueve’ así)
– איז אַז ווען איר מאַך עס ‘ווי דעם (מאַך עס’ ווי דעם)

El ambiente se pone peligroso pa hacer fresquería’
– די סבֿיבֿה ווערט געפערלעך צו טאָן פֿרעסקעריע’
Papi, tú tás duro, ya tú lo sabía’ (yeah, yeah, yeah)
– טאַטע, דו ביסט שטאַרק ,דו האָסט שוין געוווּסט’ (יא, יאָ, יאָ)
Tú eres mucho más de lo que pedía (pedía)
– איר זענט אַזוי פיל מער ווי איך געבעטן פֿאַר (געבעטן פֿאַר)
¿Quién diría que esta noche pasaría?
– ווער האָט געװוּסט אַז הײַנט וועט פּאַסירן?

Y no requiere el aval de nadie
– און טוט נישט דאַרפן די ענדאָרסמאַנט פון ווער עס יז
Y ella dice, eh-eh-eh
– און זי זאגט, אה-אה-אה
Unos shots de clase azul y vamos directo al club
– אַ ביסל בלוי קלאַס שאַץ און מיר זענען געגאנגען גלייַך צו די קלוב
Porque ella solo quiere, eh
– ווײַל זי וויל נאָר, אה

Por la noche bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo
– בײַ נאַכט בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ
Bellaque-que-que-que-que-que-queo
– בעלאַק-קווי-קווי-קווי-קווי-קווי
Bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo
– בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ
Bellaque-que-que-que-queo
– בעלאַק-קווי-קווי-קווי

Por la noche bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo
– בײַ נאַכט בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ
Bellaque-que-que-que-que-que-queo
– בעלאַק-קווי-קווי-קווי-קווי-קווי
Bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo
– בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ
Bellaque-que-que-que-queo
– בעלאַק-קווי-קווי-קווי

Dale, bebé, hasta abajo y que el piso se desarme (se desarme)
– שלאָגן עס, בעיבי, אַראָפּ און לאָזן די שטאָק דיסאַרם (דיסאַרם)
Camina con las Yeezy repartiendo los cristales
– גיי מיט דיzיס און גיב אויס די קריסטאלן
Domina toa la clase
– דאָמינירן די קלאַס
Pero cuando está conmigo se derrite y se deshace
– אָבער ווען זי איז מיט מיר זי צעלאָזט און צעלאָזט

Nenita, báilele, desaparézcame
– באַבי, טאַנצן, פאַרשווינדן מיר
Correcaminos explotando como un TNT
– ראָוד ראַנער יקספּלאָודינג ווי אַ טנט
Tú bellaqueándome, yo bellaqueando al cien
– דו בעלאַקוואַנדאָ מיר, איך בעלאַקוואַנדאָ אַל סיען
Mamita, sin mucho pensarlo me voy con usted
– מאַמי, אָן פיל געדאַנק איך בין געגאנגען מיט איר

Nenita, báilele, desaparézcame
– באַבי, טאַנצן, פאַרשווינדן מיר
Correcaminos explotando como un TNT
– ראָוד ראַנער יקספּלאָודינג ווי אַ טנט
Tú bellaqueándome, yo bellaqueando al cien
– דו בעלאַקוואַנדאָ מיר, איך בעלאַקוואַנדאָ אַל סיען
Mamita, sin mucho pensarlo me voy con usted
– מאַמי, אָן פיל געדאַנק איך בין געגאנגען מיט איר

Quedarme pegada en la pared
– בלײַבן פֿאַרשטאַנען אויף דער וואַנט
DJ, súbele al perreo (perreo)
– דזשיי, ווענדן אים אַרויף צו די פּעררעאָ (פּעררעאָ)
Me gusta que me den como es
– איך האָב ליב צו ווערן געגעבן ווי עס איז

Por la noche bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo
– בײַ נאַכט בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ
Bellaque-que-que-que-que-que-queo
– בעלאַק-קווי-קווי-קווי-קווי-קווי
Bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo, bellaqueo
– בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ, בעלאַקעאָ
Bellaque-que-que-que-queo
– בעלאַק-קווי-קווי-קווי

Anitta, Anitta
– אַניטטאַ, אַניטטאַ
Ah-ah-ah
– אַה-אַה-אַה
Peso, Peso Pluma
– וואָג, פֿעדערוואָג
Pura doble P (ah)
– ריין טאָפּל פּ (אַה)

Toma (papi), toma, toma, toma
– דאָ (טאַטע), דאָ, דאָ, דאָ
Toma, to-to-to-to-toma (uh)
– דאָ, צו-צו-צו-נעמען (uh)
Toma (uh), toma, toma, toma
– נעם, נעם, נעם, נעם
Toma, to-to-to-to-toma
– דאָ, צו-צו-צו-נעמען


Peso Pluma

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: