ROSALÍA – LLYLM שפּאַניש ליריקס & ייִדיש איבערזעצונגען

ווידעא קלעמערל

ליריקס

El que quiero no me quiere
– דער וואָס איך וויל וויל מיך נישט
Como quiero que me quiera
– ווי איך וויל ער זאָל מיך ליב האָבן
Hoy termina la condena
– דער זאַץ ענדיקט זיך הײַנט
Me diviertes, maybe tú eres el que me libera
– איר פֿאַרוויילן מיר, אפֿשר איר זענט דער איינער וואס שטעלט מיר פֿרייַ

Y es que hoy es carnaval
– און הייַנט איז קאַרנאַוואַל
Yo soy de aquí y tú eres de allá
– איך בין פֿון דאָ און איר זענט פֿון דאָרט
Lo diré en inglés y me entenderás, mmh
– איך וועט זאָגן עס אין ענגליש און איר וועט פֿאַרשטיין מיר, מםה

I don’t need honesty
– איך דאַרף נישט קיין ערלעכקייט
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– בעיבי, ליגן ווי איר ליבע מיר, ליגן ווי איר ליבע מיר
Covеr me in a dream
– דעקן מיר אין אַ חלום
I’ll be yours or fantasy
– איך וועל זײַן דײַן אָדער פֿאַנטאַזיע

Who needs thе honesty?
– ווער דאַרף די ערלעכקייט?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– בעיבי, ליגן ווי איר ליבע מיר, ליגן ווי איר ליבע מיר
Maybe at the end
– אפֿשר אין די סוף
It becomes real enough for me
– עס ווערט גענוג אמת פֿאַר מיר
Oh, oh, oh, for me
– אָ, אָ, אָ, פֿאַר מיר

Llevo coco con canela
– איך טראָגן קאָקאָסנוס מיט קינעל
Perfumada, escapemos si es que quieres
– סענטיד, לאָזן ס אַנטלויפן אויב איר ווילן
Vengo en moto, soy una mami
– איך קומען דורך מאָטאָציקל, איך בין אַ מאַמי
Y si hay un día, hoy es ese día
– און אויב עס איז אַ טאָג, הייַנט איז אַז טאָג

Para ser y cambiar, o no ser y disfrazar
– צו זיין און טוישן, אָדער ניט צו זיין און פאַרשטעלונג
Your angel, you’re my vamp tonight
– דיין מלאך, איר ניטאָ מיין וואַמפּ הייַנט בייַ נאַכט

I don’t need honesty
– איך דאַרף נישט קיין ערלעכקייט
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– בעיבי, ליגן ווי איר ליבע מיר, ליגן ווי איר ליבע מיר
Cover me in a dream
– דעקן מיר אין אַ חלום
I’ll be yours or fantasy
– איך וועל זײַן דײַן אָדער פֿאַנטאַזיע

Who needs the honesty?
– ווער דאַרף די ערלעכקייט?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– בעיבי, ליגן ווי איר ליבע מיר, ליגן ווי איר ליבע מיר
Maybe at the end
– אפֿשר אין די סוף
It becomes real enough for me
– עס ווערט גענוג אמת פֿאַר מיר

Ay, dame esa, esa pulsera de flores
– טאַקע, געבן מיר אַז, אַז בלום בראַסלעט
Me la pondré en la muñeca
– איך וועל עס שטעלן אויף מײַן האַנטגעלענק
Cuando despierte, así yo lo sabré
– ווען ער וועקן זיך אויף, אַזוי איך וועל וויסן
Así yo lo sabré, yo sabré que fue real
– אַזוי איך וועל וויסן, איך וועל וויסן אַז עס איז געווען פאַקטיש
Será mi tótem, lo sabes tú y nadie más
– וועט זיין מיין טאָטעם פלאָקן, איר וויסן אַז און קיין איינער אַנדערש

I don’t need honesty
– איך דאַרף נישט קיין ערלעכקייט
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– בעיבי, ליגן ווי איר ליבע מיר, ליגן ווי איר ליבע מיר
Cover me in a dream
– דעקן מיר אין אַ חלום
I’ll be yours or fantasy
– איך וועל זײַן דײַן אָדער פֿאַנטאַזיע

Who needs the honesty?
– ווער דאַרף די ערלעכקייט?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– בעיבי, ליגן ווי איר ליבע מיר, ליגן ווי איר ליבע מיר
Maybe at the end
– אפֿשר אין די סוף
It becomes real enough for me
– עס ווערט גענוג אמת פֿאַר מיר

I don’t need honesty
– איך דאַרף נישט קיין ערלעכקייט
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– בעיבי, ליגן ווי איר ליבע מיר, ליגן ווי איר ליבע מיר
Cover me in a dream
– דעקן מיר אין אַ חלום
I’ll be yours or fantasy
– איך וועל זײַן דײַן אָדער פֿאַנטאַזיע

Who needs the honesty?
– ווער דאַרף די ערלעכקייט?
Baby, lie like you love me, lie like you love me
– בעיבי, ליגן ווי איר ליבע מיר, ליגן ווי איר ליבע מיר
Maybe at the end it becomes real enough for me
– אפֿשר אין די סוף עס ווערט פאַקטיש גענוג פֿאַר מיר

Oh, oh, oh, for me
– אָ, אָ, אָ, פֿאַר מיר


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: