Любі мої діти, мила, мамо й тату,
– 亲爱的孩子们亲爱的爸爸妈妈,
Я йду на війноньку нашу землю захищати.
– 我要捍卫我们的土地很长一段时间。
Не плачте за мною, якщо в полі згину,
– 如果在折叠领域,不要为我哭泣,
Все віддам за любу неньку нашу Україну!
– 我会为我们心爱的乌克兰付出一切!
Єднаємося, браття, в цю лиху годину,
– 对不起,兄弟,我的处境很糟糕,
Нехай ворог знає ми за Україну.
– 让敌人知道我们是为了乌克兰。
Богу душу нашу віддамо єдину,
– 我们要把我们唯一的灵魂献给上帝,
За нашую землю Священну Україну.
– 为了我们神圣的乌克兰土地。
Богу душу нашу віддамо єдину,
– 我们要把我们唯一的灵魂献给上帝,
За нашую землю Священну Україну.
– 为了我们神圣的乌克兰土地。
__________
– __________
Ми за ці ї степи, за ліси і гори,
– 我们是为了这些草原,为了森林和山脉,
За лани широкі, за Чорнеє море,
– 为了宽阔的拉娜,为了黑化的大海,
За Небесну Сотню, за Тараса брата,
– 为天上的百人,为兄弟塔拉斯,
За нашу свободу ми побороли ката!
– 我们为了我们的自由战胜了刽子手!
З нами свята віра, з нами Бог і правда,
– 圣洁的信心与我们同在,神和真理与我们同在,
І ми проти того, щоб брат ішов на брата.
– 我们反对兄弟去兄弟。
А якщо з війною тоді начувайтесь,
– 如果有一场战争,那就做好准备,
Нас ніщо не зупинить! Слава Україні!
– 没有什么能阻止我们! 荣耀归于乌克兰!
А якщо з війною тоді начувайтесь,
– 如果有一场战争,那就做好准备,
Нас ніщо не зупинить! Слава Україні!
– 没有什么能阻止我们! 荣耀归于乌克兰!
__________
– __________
Не плачте за мною якщо в полі згину,
– 场中有折子别为我哭,
Все віддам за любу неньку нашу Україну!
– 我会为我们心爱的乌克兰付出一切!
Не плачте за мною якщо в полі згину,
– 场中有折子别为我哭,
Все віддам за любу неньку нашу Україну!
– 我会为我们心爱的乌克兰付出一切!

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.