הדס קליינמן & אביב בכר – בימים שעברו עלינו 希伯來語 歌詞 土耳其 翻譯

בימים שיעברו עלינו
– Gelecek günlerde
מילים: צח דרורי, אביב בכר והדס קליינמן
– Kelimeler: Zach Drori, Aviv Bachar ve Hadas Kleinman
לחן: אביב בכר
– Müzik: Aviv Bachar
קיים ביצוע לשיר זה
– Bu şarkının bir yorumu var

בימים שיעברו עלינו נדע לשאת יותר
– Önümüzdeki günlerde daha fazlasını öğreneceğiz.
עצבות רכה
– Yumuşak üzüntü
והשמיים יחכו לנו עד שנבין
– Ve biz anlayana kadar gökyüzü bizi bekleyecek

ובלילות נרוץ מתוך עצמנו
– Ve geceleri kendimiz tükeneceğiz.
אל שדות ילדות, בארץ לא שבויה
– Çocukluğun tarlalarına, esir olmayan bir ülkede
אתה המים המבקשים משיבולים לגדול
– Mahsullerin büyümesini isteyen su sensin.

אלוהים ודאי מקשיב תמיד ללב
– Tanrı her zaman kalbi dinlemelidir
כשהכאב כמו אבן שם
– Ağrı orada bir taş gibi olduğunda
אני כמעט כבר מת מאהבה
– Neredeyse aşktan ölüyorum.

השנים יכשילו את רגלינו,
– Yıllar ayaklarımızı yere serecek,
אך לא ניפול, כמו אבן נעמוד
– Ama bir taş gibi düşmeyeceğiz.
מול כל סופות החול, השלג והאש
– Tüm kum, kar ve ateş fırtınalarıyla yüzleşmek
תמיד נדע לזכור שיעבור
– Bunun geçeceğini her zaman hatırlayacağız.

אלוהים ודאי מקשיב תמיד ללב
– Tanrı her zaman kalbi dinlemelidir
כשהכאב כמו אבן שם
– Ağrı orada bir taş gibi olduğunda
אני כמעט כבר מת מאהבה
– Neredeyse aşktan ölüyorum.

אלוהים ודאי מקשיב תמיד ללב
– Tanrı her zaman kalbi dinlemelidir
כשהכאב כמו אבן שם
– Ağrı orada bir taş gibi olduğunda
אני כמעט כבר מת מאהבה
– Neredeyse aşktan ölüyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın