相川七瀬 – 恋心 日本人 歌詞 中國人 翻譯

ねえ 教えて欲しい もう 戻れないの?
– 我要你告诉我你不能回去了?
遠く波の音 聞こえた気がした
– 我觉得我能听到远处的海浪声。
よりそう二人の隙間に
– 两者之间的差距更是如此
こぼれ落ちる思い出のかけら達は
– 溢出的记忆碎片
言葉にならない切ない予感
– 这是一种难以言喻的悲伤预感。

恋心 あてもなく今 夜におびえているわ
– 这次我害怕黑夜,漫无目的地坠入爱河。
ガラス越しの闇にそっと 涙隠してる
– 我透过玻璃把眼泪轻轻地藏在黑暗中.

ねえ あの日の二人 dream 嘘じゃないね
– 嘿,那天你们两个,做梦吧,这不是谎言吧?
月が照らし出す 行き場のない silence
– 月亮照耀的寂静
青い影が重なるよ
– 蓝色阴影重叠。
どんな時も笑いあえたあの頃を
– 我记得那次我一直笑。
こんなにも遠く感じながら
– 感觉如此遥远

恋心 ひそやかに今 夜にはぐれたままで
– 我暗恋着你,晚上还爱着你。
時の迷路まよいこんだ 愛を探してる
– 时间的迷宫,我在寻找爱情。

恋心 あてもなく今 夜におびえているわ
– 这次我害怕黑夜,漫无目的地坠入爱河。
ガラス越しの闇にそっと 涙隠してる
– 我透过玻璃把眼泪轻轻地藏在黑暗中.

恋心 ひそやかに今 夜にはぐれたままで
– 我暗恋着你,晚上还爱着你。
時の迷路まよいこんだ 愛を探してる
– 时间的迷宫,我在寻找爱情。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın