2RAR – Men Eshkimdi Suimeimin 哈萨克语 歌詞 中文 翻譯

Мен ешкімді сүймейм
– 我不爱任何人
Ешкім ұнамайды
– 没人喜欢
Өтірік сезім болғанын мен енді қаламаймын
– 我不想再有说谎的感觉了。
Қәзір бәрі құнсыз, қәзір бәрі оңай
– 一切都是无用的,一切都很容易
Жүрек таяқ жеген, енді ол сезім сұрамайд
– 心脏吃了棍子,现在他不求感情
Мен ешкімді сүймейм
– 我不爱任何人
Ешкім ұнамайды
– 没人喜欢
Өтірік сезім болғанын мен енді қаламаймын
– 我不想再有说谎的感觉了。
Қәзір бәрі құнсыз, қәзір бәрі оңай
– 一切都是无用的,一切都很容易
Жүрек таяқ жеген, енді ол сезім сұрамайд
– 心脏吃了棍子,现在他不求感情
Талай қыздар саған сенетін
– 很多女孩都相信你
Барын саған беретін
– 给你的存在
Сені идеал көретін Бір соқсаң тез келетін
– 你,作为一个理想,有人会很快到来
Бірақ ол емес керегі
– 但这不是你所需要的
Мүлде қәзір себебі
– 因为现在绝对
Не керегін түсінбей жылап тұр жүрегің
– 哭不懂你需要什么
Талай жігіт саған келеді
– 不止一个人会来找你
Келіп ап не демеді
– 我想出了我错过的东西
Сөзімен мәпеліді
– 总之,他们是
Айды да әпереді
– “我也不知道,”他说。
Бірақ ол емес керегі
– 但这不是你所需要的
Жүрек бәрін сезеді
– 心感受到一切
Қәзір айтшы жүрегің сенің ай жаным ай не деді
– 告诉我你的心是你的月亮我的灵魂月亮说了什么
Мен ешкімді сүймейм, ешкім ұнамайды
– 我不爱任何人,没有人爱
Өтірік сезім болғанын мен енді қаламаймын
– 我不想再有说谎的感觉了。
Қәзір бәрі құнсыз, қәзір бәрі оңай
– 一切都是无用的,一切都很容易
Жүрек таяқ жеген, енді ол сезім сұрамайды
– 心脏吃了棍子,现在他不求感情
Мен ешкімді сүймейм
– 我不爱任何人
Ешкім ұнамайды
– 没人喜欢
Өтірік сезім болғанын мен енді қаламаймын
– 我不想再有说谎的感觉了。
Қәзір бәрі құнсыз, қәзір бәрі оңай
– 一切都是无用的,一切都很容易
Жүрек таяқ жеген, енді ол сезім сұрамайд
– 心脏吃了棍子,现在他不求感情
Қара көзіме менің не бар екен онда
– 看着我的眼睛我有什么
Мен күткен махаббат айтшы қане сол ма
– 告诉我我一直期待的爱
Сол ма әлде оңба?
– 在同一天?
Қандай таңдау жасайын?
– 通知哪些选择?
Екеуінде жақсы көрем, не істеймін мен сонда?
– 在我爱的两个,我在那里做什么?
Еей ана әкелдің өмірге енді айтшы мен неге
– 嘿,妈妈给我带来了生命,告诉我为什么
Біреуін ғана таңдаймын қалайша? Ойлаймын балаша.
– 只选择一个? 我想是巴拉沙。
Ей әке жіберер тиының, орныңды толтырмайды
– 爸爸,别忘了你的位置
Тағдырдың сыйы ма жасымнан соққы берді оңдырмай.
– 命运的礼物击中了李从他的青年。
Мен ешкімді сүймейм, ешкім ұнамайды
– 我不爱任何人,没有人爱
Өтірік сезім болғанын мен енді қаламаймын
– 我不想再有说谎的感觉了。
Қәзір бәрі құнсыз, қәзір бәрі оңай
– 一切都是无用的,一切都很容易
Жүрек таяқ жеген, енді ол сезім сұрамайды
– 心脏吃了棍子,现在他不求感情
Мен ешкімді сүймейм
– 我不爱任何人
Ешкім ұнамайды
– 没人喜欢
Өтірік сезім болғанын мен енді қаламаймын
– 我不想再有说谎的感觉了。
Қәзір бәрі құнсыз, қәзір бәрі оңай
– 一切都是无用的,一切都很容易
Жүрек таяқ жеген, енді ол сезім сұрамайд
– 心脏吃了棍子,现在他不求感情




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın