君が瞬きをする音
– 你眨眼的声音
目を逸らした音さえ
– 即使是分散注意力的眼睛的声音
こんなにも容易く聞き分けてみせるのに
– 我很容易听到。
時に、病名を何としましょうか
– 有时候,我应该怎么命名这种疾病
誰も知りえないはずの
– 没有人应该知道。
ココロなんてさ 期待もしないよ
– 我对你没有任何期望。
寸分の狂いだってない
– 这还不够疯狂。
正確に記録されたジグザグに
– 在一个精确记录的锯齿形中
それ以上意味はないはずだもの
– 这已经说不通了。
故にどんな顔して笑おうと
– 因此,无论你对着什么样的脸微笑
カルテに書かれないことは
– 医疗记录中没有写什么
信じるに値しないんだ
– 你不应该相信。
それが全て
– 仅此而已。
心音を吐いている
– 他在呼吸他的心脏。
心音を吐いている
– 他在呼吸他的心脏。
それだけ
– 就这样。
曖昧なものだ 見えないものだ
– 这是模棱两可的。 它是看不见的。
最適な治療法などどこにもない
– 没有最佳的治疗方法。
ねえ
– 嘿
感情の判断はどうしたらいい?
– 我如何判断我的情绪?
心境の分別はどうしたらいい?
– 我如何分离我的感觉?
証明しようもない不明瞭が
– 我无法证明。 我无法证明。 我无法证明。
エラー吐いては脈を打つんだ
– 错误,吐出来,脉冲。
安寧も安楽もどうだっていい
– 和平与幸福呢?
後悔の人生だとしたっていいからさ
– 如果这是一种遗憾的生活也没关系。
この目が潤む病の理由は何なの?
– 眼睛湿润的疾病是什么原因?
永遠と静寂の 戸をたたいた言伝
– 敲开永恒与寂静之门的故事
私はいつまで 忘れているつもりだろう
– 我会忘记多久?
明日を繋いだ指で
– 用连接明天的手指
取りこぼしてきたものを数えてしまう
– 数着我们错过的东西。
虚しさのままに
– 在空虚中
心音を吐いている
– 他在呼吸他的心脏。
心音を吐いている
– 他在呼吸他的心脏。
本当は
– 事实是。..
乱暴に君が触れてくれたら
– 如果你疯狂地碰我
ぽっかり覗く空白も埋められる
– 您也可以填写窥视目瞪口呆的空白
これが正体?
– 这就是你吗?
表情にメスを入れてしまう
– 你把手术刀放在脸上。
愛情は投薬と思えてしまう
– 爱让我认为它是一种药物。
解剖できない手術台じゃ
– 我无法剖析它。 我无法剖析它。 我无法剖析它。
答えなんてさ わかりやしないよ
– 我不明白答案。
数式で一切を証明しない
– 我不能用公式证明任何事情。
心という名前の不可解を
– 心灵莫名的名字
素直になれぬ私のことを
– 我不能对你说实话。
見抜いてよ
– 看透了。
心音を吐いている
– 他在呼吸他的心脏。
心音を吐いている
– 他在呼吸他的心脏。
覚めない夢なんて
– 不会醒来的梦。
ここにないと教えて
– 告诉我它不在这里。
感情の判断はどうしたらいい?
– 我如何判断我的情绪?
感情の判断はどうしたらいい?
– 我如何判断我的情绪?
心境の分別はどうしたらいい?
– 我如何分离我的感觉?
証明しようもない不明瞭が
– 我无法证明。 我无法证明。 我无法证明。
エラー吐いては脈を打つんだ
– 错误,吐出来,脉冲。
何回拒んだって 振りほどいたって
– 你拒绝了多少次?
そうやって また優しくするのでしょう?
– 这就是让你再次善良的原因,对吧?
この目が潤む病の理由は何なの?
– 眼睛湿润的疾病是什么原因?
この想いの名前は何なの?
– 这个想法叫什么名字?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.