Alessandra Amoroso & DB Boulevard – Camera 209 意大利語 歌詞 中國人 翻譯

Mi sveglio ancora truccata
– 我醒来还在化妆
Con i vestiti della sera prima
– 穿着前一晚的衣服
Mal di testa alla finestra il sole strilla per strada
– 头痛在窗口太阳尖叫在街上
“Che cosa hai fatto ieri bambina?”
– “你昨天做了什么,孩子?”

Forse solo due o tre cose, mi sembrava di volare così
– 也许只有两三件事,我感觉就像那样飞行
Ho fatto piccole le ore in un locale sul mare
– 我在海边的一个俱乐部里度过了一小段时光
Con le amiche era una vita che non stavo così
– 和朋友在一起,我的生活不是那样的
C’era la luna e avevo voglia di gridare con te
– 有月亮,我想和你一起喊

Che c’hai quegli occhi criminali e mi fai in piccoli pezzi
– 你有什么犯罪的眼睛,把我切成小块
La notte è ancora nostra, tu che ne pensi?
– 夜晚还是我们的,你觉得呢?
Quanto mi era mancata
– 我有多想她
Questa maledetta felicità
– 这该死的幸福
Ah-ah-ah-ah-ah
– 哈哈哈哈哈
Ah-ah yeah
– 啊啊啊
Quanto mi era mancata
– 我有多想她
Questa maledetta
– 这该死的东西

Vorrei sentirmi Cleopatra
– 我想听克利奥帕特拉
O perlomeno almeno una regina
– 或者至少是女王
Quando dormo da te penso a dove sono stata
– 当我和你睡觉的时候,我会想起我去过的地方
Quando rientro fuori è mattina
– 我回来的时候是早上

Forse sono due o tre cose che ho imparato in una notte così
– 也许这是我在这样的夜晚学到的两三件事
Ho fatto piccole le ore in un locale sul mare
– 我在海边的一个俱乐部里度过了一小段时光
Con le amiche era una vita che non stavo così
– 和朋友在一起,我的生活不是那样的
C’era la luna e avevo voglia di gridare con te
– 有月亮,我想和你一起喊

Che c’hai quegli occhi criminali e mi fai in piccoli pezzi
– 你有什么犯罪的眼睛,把我切成小块
La notte è ancora nostra, tu che ne pensi?
– 夜晚还是我们的,你觉得呢?
Un po’ ti sono mancata?
– 你有没有想我?
Ti sembra strano che ho bisogno di te?
– 我需要你看起来很奇怪吗?
Non finiremo sui giornali se in un bosco mi perdi
– 如果你在森林里失去我,我们就进不了报纸
La notte è ancora nostra, tu che ne pensi?
– 夜晚还是我们的,你觉得呢?
Quanto mi era mancata
– 我有多想她
Questa maledetta felicità
– 这该死的幸福

Camera 2-0-9
– 2-0-9室
Stanotte preferisco stare in hotel
– 我宁愿今晚住在旅馆
Ti sembra strano che ho bisogno di te?
– 我需要你看起来很奇怪吗?
E di questa maledetta felicità
– 这该死的幸福
Ah-ah-ah-ah-ah
– 哈哈哈哈哈
Ah-ah, yeah
– 啊啊,e

Quanto mi era mancata
– 我有多想她
Questa maledetta felicità
– 这该死的幸福
Non finiremo sui giornali se in un bosco mi perdi
– 如果你在森林里失去我,我们就进不了报纸
La notte è ancora nostra, tu che ne pensi?
– 夜还是我们的,你觉得呢?
Quanto mi era mancata
– 我有多想她
Questa maledetta
– 这该死的东西




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın