Argonya Feat. Айкын Толепберген & TURAL EVEREST – Zhol 哈薩克語 歌詞 中國人 翻譯

Поездпен әлде самолётпен
– 乘火车或飞机
Тағы шығамын жолға
– 我再出去上路
Артта мың шақырым өткен
– 一千公里过去了
Бұрылып оңға солға
– 向右转向左转
Аралап әрбір жерді
– 每片土地的环行
Қайтатын уақыт келді
– 时间来了又回来了
Вокзалмен әлде аэропортпен
– 火车站或机场
Өтемін билет қолда
– 我会通过股票的票

Алда алыс жол
– 前路漫漫
Мен үйге қайтам
– 我会回家的
Сенші, шын айтам
– 相信我,我会诚实地告诉你
Көңілім жайсан
– 我很斋桑
Салған әнім сол
– “我也不知道,”他说。
Мен үйге қайтам
– 我会回家的
Кең дала байтақ
– 肯*拜塔克给了
Шопыр жүр байқап
– 查比尔*朱吉兹

Sevği dolu günlarimde
– Sevři dolu günlarimde
Bu yolda geçti
– Bu yolda geçti
Endi dolu gözlerimde
– 恩迪*多鲁*戈兹勒姆德
Bu sevda bitti
– 布sevda bitti
Doslar yaman burdi
– Doslar yaman burdi
Uraimi gürdü bile bilsam
– Uraimi gürdü胆汁bilsam
Ama ümüdümü üzmadim
– Ama ümüdümü üzmadim
Yolumda gül Anam
– Yolumda居尔阿纳姆
Anam tek sen
– 阿南德森

Алда алыс жол
– 前路漫漫
Мен үйге қайтам
– 我会回家的
Сенші, шын айтам
– 相信我,我会诚实地告诉你
Көңілім жайсан
– 我很斋桑
Салған әнім сол
– “我也不知道,”他说。
Мен үйге қайтам
– 我会回家的
Кең дала байтақ
– 肯*拜塔克给了
Шопыр жүр байқап
– 查比尔*朱吉兹




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın