AYLIVA & Mudi – Was Besseres 德语 歌詞 中文 翻譯

Hab was Besseres verdient, deine Liebe war wie Krieg
– 理应更好,你的爱就像战争
Ob du hier bleibst oder nicht, ob du mich morgen noch liebst
– 不管你是否留在这里,不管你明天还爱我

Bin ab heut für dich nicht mehr erreichbar
– 从今天起,我不再为你服务了
Doch irgendwas bleibt immer noch da
– 但有些东西仍然存在
Dein Duft an dem Shirt, das ich trag
– 我穿的衬衫上有你的气味
Hält mich wach in der Nacht und ehrlich gesagt
– 让我夜不能寐坦率地说

Du fehlst mir mehr, als es mir lieb wär
– 我比我想的更想你
Falle viel zu tief, yeah, mein Leben anthrazit
– 落得太深了,是的,我的生活无烟煤

Hab was Besseres verdient, deine Liebe war wie Krieg
– 理应更好,你的爱就像战争
Ob du hier bleibst oder nicht, ob du mich morgen noch liebst
– 不管你是否留在这里,不管你明天还爱我
Hab was Besseres verdient, dich viel zu sehr geliebt
– 我应该得到更好的,我太爱你了
Frag mich nicht mehr, wo du bist und auch nicht, wohin du gehst
– 不要再问我你在哪里你要去哪里

يا نور عيني، خلي لي نصيبي
– يا نور عيني، خلي لي نصيبي
Wenn du mich liebst
– 如果你爱我

Krieg, weil ich heut mit mein’n Gefühl’n kämpfe
– 战争,因为今天我在用我的感情战斗
Dich zu verlier’n war’n meine Zukunftsängste
– 失去你是我未来的恐惧
Ich würd lügen, wenn ich sagen würde, ich wär nicht schuld
– 如果我说这不是我的错,那我就是在撒谎
Denn viel zu lange hattest du mit mir Geduld
– 因为你对我耐心太久了

Will gar nicht fragen, wieso, weshalb, warum, حبيبي
– 我甚至不想问为什么,为什么,为什么,为什么
Ich weiß, für deine Sorgen bin ich schuld, نور عيني
– 我知道你的担心是我的错,
Krank vor Liebe, ich bin krank vor Sehnsucht
– 生病的爱,我生病的渴望
Krank, so krank, dass du heute geh’n musst
– 病了,病得你今天得走了

Tausendma’ entschuldigt, aber heut zu spät
– 一千个道歉,但今天太晚了
Und ja, vielleicht wirst du glücklich, wenn du gehst
– 是的,如果你离开,也许你会很高兴
Trotzdem sollst du wissen, dass du mir fehlst
– 尽管如此,你应该知道我想你
Ich wünsch dir alles Gute auf deinem Weg
– 祝你一路上一切顺利

Ich fehl dir mehr, als es dir lieb wär
– 我比你更想你
Fällst wieder zu tief, yeah, dein Leben anthrazit
– 又跌得太低,是啊,你的生活。

Hab was Besseres verdient, deine Liebe war wie Krieg
– 理应更好,你的爱就像战争
Ob du hier bleibst oder nicht, ob du mich morgen noch liebst
– 不管你是否留在这里,不管你明天还爱我
Hab was Besseres verdient, dich viel zu sehr geliebt
– 我应该得到更好的,我太爱你了
Frag mich nicht mehr, wo du bist und auch nicht, wohin du gehst
– 不要再问我你在哪里你要去哪里

يا نور عيني، خلي لي نصيبي
– يا نور عيني، خلي لي نصيبي
Wenn du mich liebst
– 如果你爱我
يا نور عيني، خلي لي نصيبي
– يا نور عيني، خلي لي نصيبي
Wenn du mich liebst
– 如果你爱我




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın