Summer in the city where the air is still
– Havanın hala durduğu şehirde yaz
A baby being born to the overkill
– Bir bebek overkill için doğuyor
Well who cares what people say
– İnsanların ne dediği kimin umurunda
We walk down love’s motorway
– Aşkın otoyolunda yürüyoruz
Ambition and love wearing boxing gloves
– Hırs ve boks eldiveni giymeyi seviyorum
And singing hearts and flowers
– Ve şarkı söyleyen kalpler ve çiçekler
But somewhere in my heart
– Ama kalbimde bir yerde
There is a star that shines for you
– Senin için parlayan bir yıldız var
Silver splits the blue
– Gümüş maviyi böler
Love will see it through
– Aşk bunu görecek
And somewhere in my heart
– Ve kalbimde bir yerde
There is the will to set you free
– Seni özgür bırakma isteği var.
All you’ve got to be
– Olman gereken tek şey
Is true
– Doğrudur
A star above the city in the northern chill
– Kuzey soğukluğunda şehrin üzerinde bir yıldız
A baby being born to the overkill
– Bir bebek overkill için doğuyor
No say, no place to go
– Hayır demek, gidecek bir yer yok
A TV, a radio
– Bir TV, bir radyo
Ambition and love wearing boxing gloves
– Hırs ve boks eldiveni giymeyi seviyorum
And singing hearts and flowers
– Ve şarkı söyleyen kalpler ve çiçekler
But somewhere in my heart
– Ama kalbimde bir yerde
There is a star that shines for you
– Senin için parlayan bir yıldız var
Silver splits the blue
– Gümüş maviyi böler
Love will see it through
– Aşk bunu görecek
And somewhere in my heart
– Ve kalbimde bir yerde
There is the will to set you free
– Seni özgür bırakma isteği var.
All you’ve got to be
– Olman gereken tek şey
Is true
– Doğrudur
Who could heal
– Kim iyileşebilir
What’s never been as one
– Ne olduğunu hiç kimse gibi
And our hearts have been torn
– Ve kalplerimiz parçalandı
Since the day we were born
– Doğduğumuz günden beri
Just like anyone
– Tıpkı herkes gibi
From Westwood to Hollywood
– Westwood’dan Hollywood’a
The one thing that’s understood
– Anlaşılan tek şey
Is that you can’t buy time
– Bu zaman kazanamayacağın anlamına mı geliyor
But you can sell your soul
– Ama ruhunu satabilirsin.
And the closest thing to heaven is to rock and roll
– Ve cennete en yakın şey rock’n roll’dur
But somewhere in my heart
– Ama kalbimde bir yerde
There is a star that shines for you
– Senin için parlayan bir yıldız var
Silver splits the blue
– Gümüş maviyi böler
Love will see it through
– Aşk bunu görecek
And somewhere in my heart
– Ve kalbimde bir yerde
There is the will to set you free
– Seni özgür bırakma isteği var.
All you’ve got to be
– Olman gereken tek şey
Is true
– Doğrudur
Somewhere in my heart
– Kalbimde bir yerde
There is a star that shines for you
– Senin için parlayan bir yıldız var
Silver splits the blue
– Gümüş maviyi böler
Love will see it through
– Aşk bunu görecek
And somewhere in my heart
– Ve kalbimde bir yerde
There is the will to set you free
– Seni özgür bırakma isteği var.
All you’ve got to be
– Olman gereken tek şey
Is true
– Doğrudur

Aztec Camera – Somewhere In My Heart 英語 歌詞 土耳其 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.