Bakr – Не лей 俄語 歌詞 中國人 翻譯

Во время Большого взрыва все атомы во Вселенной
– 在大爆炸期间,宇宙中所有的原子
Сжались в одну точку и взорвались
– 压缩成一点爆炸
Наши атомы когда-то были вместе и сталкивались
– 我们的原子曾经一起碰撞过
Несколько раз за почти четырнадцать миллиардов лет
– 在近140亿年的时间里数次
Мои атомы узнали твои атомы, они всегда их знали
– 我的原子已经认识到你的原子,它们一直都认识它们
Мои атомы всегда любили твои атомы (А)
– 我的原子一直爱着你的原子

Бездонными глазами добивай меня сильней
– 用深不见底的眼睛,把我干掉。
Солёными слезами душу ты, прошу, не лей
– 请不要把咸咸的眼泪灌进你的灵魂
Прошу, не лей, душу, прошу, не лей
– 请不要倒,灵魂,请不要倒
Бездонными глазами добивай меня сильней
– 用深不见底的眼睛,把我干掉。
Бездонными глазами добивай меня сильней
– 用深不见底的眼睛,把我干掉。
Солёными слезами душу ты, прошу, не лей
– 请不要把咸咸的眼泪灌进你的灵魂
Прошу, не лей, душу, прошу, не лей
– 请不要倒,灵魂,请不要倒
Бездонными глазами добивай меня сильней (А)
– 用深不见底的眼睛,更坚强地完成我(A)

Я не помню уже сколько прошло
– 我不记得有多久了
Но я точно помню твой кислый запах
– 但我绝对记得你的酸味
Ты, как крепкий затяг, даёшь мне почувствовать
– 你,像一个强大的粉扑,让我觉得
Даёшь мне жгучий шапал
– 你给我一个燃烧的capal
Забитая хапка
– 堵塞的hapka
Рядом ты, дым и свежая травка
– 在你旁边,烟雾和新鲜的草
На, хапни добавку, э
– 在这里,抓住一个补充,嗯
Полетим мы с бесплатной доставкой (Йе)
– 我们将免费送货(Ye)

Научу тебя летать, меня крепко обнимать
– 我教你飞,抱紧我
Никогда не отпускать, о-уо-о
– 永远不要放手,哦-哇
И покорим мы небеса, только ты, дым и я
– 我们将征服天堂,只有你,烟和我
Так заблудемся мы там, м-м, э
– 所以我们会在那里迷路

*Music*
– *音乐*

Ты меня раздела не догола — прямо до глубины души
– 你没有脱光我的衣服–一直到我灵魂深处
Мальчика не потушить в объятиях лжи
– 男孩无法在谎言的怀抱中熄灭
Как заглушить теперь оружие твоё?
– 现在如何压制你的武器?
Ё-моё-моё, о, заглуши ружьё, уо-о
– 我的,我的,我的,我的,我的,我的,我的,我的,我的,我的,我的,我的
Я на мели, эй, на мои лей, эй
– 我破产了,嘿,在我的花环上,嘿
Девочка с косичками, ты помоги мне, эй
– 张冠李戴的女孩,你帮帮我,嘿嘿
Воды налей мне (Воды налей мне), м
– Pour me some water(给我倒些水),m
Не мучай меня, прошу, ты делаешь больней мне
– 别折磨我,求你了,你更伤害我了
Ты де— ты де— ты делаешь больней
– 你去了你去了你让它受伤了
Ты де— ты де— ты делаешь больней мне
– 你在伤害我
Ты де— ты, сука, делаешь больней
– 你去你的,婊子,让它更痛苦
(Делаешь больней, сука, делаешь больней; А)
– (让它更痛苦,婊子,让它更痛苦;A)

Бездонными глазами добивай меня сильней
– 用深不见底的眼睛,把我干掉。
Солёными слезами душу ты, прошу, не лей
– 请不要把咸咸的眼泪灌进你的灵魂
Прошу, не лей, душу, прошу, не лей
– 请不要倒,灵魂,请不要倒
Бездонными глазами добивай меня сильней
– 用深不见底的眼睛,把我干掉。
Бездонными глазами добивай меня сильней
– 用深不见底的眼睛,把我干掉。
Солёными слезами душу ты, прошу, не лей
– 请不要把咸咸的眼泪灌进你的灵魂
Прошу, не лей, душу, прошу, не лей
– 请不要倒,灵魂,请不要倒
Бездонными глазами добивай меня сильней
– 用深不见底的眼睛,把我干掉。

Добивай меня, добивай меня сильней
– 把我干掉,把我干掉
Добивай меня, добивай меня сильней
– 把我干掉,把我干掉
Добивай сильней, эй
– 再用力点把它做完,嘿
Добивай меня, добивай меня сильней
– 把我干掉,把我干掉




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın