Beck – Loser 英語 歌詞 中國人 翻譯

In the time of chimpanzees I was a monkey
– 在黑猩猩的时候,我是一只猴子
Butane in my veins and I’m out to cut the junkie
– 丁烷在我的血管里,我要去割断那个瘾君子
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
– 用塑料眼球,对蔬菜进行喷漆
Dog food stalls with the beefcake pantyhose
– 狗食摊位连裤袜

Kill the headlights and put it in neutral
– 杀死前大灯并将其置于空档
Stock car flamin’ with a loser and the cruise control
– 股票车flamin’与一个失败者和巡航控制
Baby’s in Reno with the vitamin D
– 婴儿在里诺与维生素D
Got a couple of couches, sleep on the love-seat
– 有两张沙发,睡在爱的座位上

Someone came in sayin’ I’m insane to complain
– 有人进来说我抱怨疯了
About a shotgun wedding and a stain on my shirt
– 关于一个猎枪婚礼和我衬衫上的污点
Don’t believe everything that you breathe
– 不要相信你呼吸的一切
You get a parking violation and a maggot on your sleeve
– 你的袖子上有一条蛆虫
So shave your face with some mace in the dark
– 所以在黑暗中用狼牙棒刮你的脸
Savin’ all your food stamps and burnin’ down the trailer park
– 保存你所有的食物券,烧掉拖车公园
Yo, cut it
– 哟,切开

Soy un perdedor
– 大豆un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– 我是个失败者,你为什么不杀了我?
(Double-barrel buckshot)
– (双管弹弓)
Soy un perdedor
– 大豆un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– 我是个失败者,你为什么不杀了我?

Forces of evil in a bozo nightmare
– 博佐噩梦中的邪恶势力
Ban all the music with a phony gas chamber
– 用假毒气室禁止所有音乐
‘Cause one’s got a weasel and the other’s got a flag
– 因为一个有黄鼠狼,另一个有国旗
One’s on the pole, shove the other in a bag
– 一个在杆子上,把另一个塞进袋子里
With the rerun shows and the cocaine nose-job
– 随着重播节目和可卡因鼻子整形

The daytime crap of the folksinger slob
– Folksinger slob的白天废话
He hung himself with a guitar string
– 他用吉他弦上吊
A slab of turkey-neck and it’s hanging from a pigeon wing
– 一块火鸡脖子,挂在鸽子的翅膀上
You can’t write if you can’t relate
– 你不能写,如果你不能涉及
Trade the cash for the beef for the body for the hate
– 用现金换牛肉换身体换仇恨
And my time is a piece of wax falling on a termite
– 我的时间是一块蜡落在白蚁上
That’s choking on the splinters
– 被碎片噎住了

Soy un perdedor
– 大豆un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– 我是个失败者,你为什么不杀了我?
(Get crazy with the cheeze whiz)
– (与cheeze whiz疯狂)
Soy un perdedor
– 大豆un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– 我是个失败者,你为什么不杀了我?
(Drive-by body pierce)
– (车体皮尔斯)

Yo, bring it on down
– 哟,把它放下来

(I’m a driver, I’m a winner)
– (我是车手,我是赢家)
(Things are gonna change I can feel it)
– (事情会改变我能感觉到)

Soy un perdedor
– 大豆un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– 我是个失败者,你为什么不杀了我?
(I can’t believe you)
– (我不敢相信你)
Soy un perdedor
– 大豆un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– 我是个失败者,你为什么不杀了我?

Soy un perdedor
– 大豆un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– 我是个失败者,你为什么不杀了我?
(Sprechen Sie deutsch, baby?)
– (Sprechen Sie deutsch,宝贝?)
Soy un perdedor
– 大豆un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– 我是个失败者,你为什么不杀了我?
(Know what I’m sayin’?)
– (知道我在说什么吗?)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın