See the tree, how big it’s grown
– 看那棵树,它长多大了
But friend it hasn’t been too long
– 但朋友没太久
It wasn’t big
– 不是很大
I laughed at her and she got mad
– 我嘲笑她,她生气了
The first day that she planted it, was just a twig
– 她种的第一天,只是一根小树枝
Then the first snow came
– 然后第一场雪来了
And she ran out to brush the snow away
– 她跑出去刷雪
So it wouldn’t die
– 这样它就不会死了
Came runnin’ in all excited
– 兴奋地跑进来
Slipped and almost hurt herself
– 滑倒差点伤到自己
And I laughed till I cried
– 我笑到哭
She was always young at heart
– 她心里总是很年轻
Kinda dumb and kinda smart and I loved her so
– 有点笨,有点聪明,我很爱她
And I surprised her with a puppy
– 我用一只小狗让她大吃一惊
Kept me up all Christmas Eve two years ago
– 两年前的圣诞夜一直让我睡不着
And it would sure embarrass her
– 这肯定会让她难堪
When I came in from workin’ late
– 当我下班很晚回来的时候
‘Cause I would know
– 因为我会知道
That she’d been sittin’ there and cryin’
– 她一直坐在那里哭泣
Over some sad and silly late, late show
– 在一些悲伤和愚蠢的迟到,迟到的表演
And honey, I miss you
– 亲爱的,我想你
And I’m bein’ good
– 我很好
And I’d love to be with you
– 我很想和你在一起
If only I could
– 如果我能
She wrecked the car and she was sad
– 她把车弄坏了,她很伤心
And so afraid that I’d be mad
– 害怕我会生气
But what the heck
– 但到底是什么?
Though I pretended hard to be
– 虽然我假装很努力
Guess you could say she saw through me
– 我猜你可以说她看穿了我
And hugged my neck
– 搂着我的脖子
I came home unexpectedly
– 我意外地回家了
And caught her cryin’ needlessly
– 抓住了她不必要的哭泣
In the middle of the day
– 在中午
And it was in the early Spring
– 那是在早春
When flowers bloom and robins sing
– 当花开知更鸟歌唱
She went away
– 她走了
And honey, I miss you
– 亲爱的,我想你
And I’m bein’ good
– 我很好
And I’d love to be with you
– 我很想和你在一起
If only I could
– 如果我能
One day while I was not at home
– 有一天我不在家
While she was there and all alone
– 当她独自一人在那里的时候
The angels came
– 天使来了
Now all I have is memories of Honey
– 现在我只有对蜂蜜的回忆
And I wake up nights and call her name
– 我每晚醒来就叫她的名字
Now my life’s an empty stage
– 现在我的生活是一个空荡荡的舞台
Where Honey lived and Honey played
– 蜂蜜生活和蜂蜜玩耍的地方
And love grew up
– 爱情长大了
And a small cloud passes overhead
– 一朵小云从头顶上掠过
And cries down on the flower bed
– 在花坛上哭泣
That Honey loved
– 亲爱的爱
And see the tree how big it’s grown
– 看看这棵树长得有多大
But friend it hasn’t been too long
– 但朋友没太久
It wasn’t big
– 不是很大
And I laughed at her and she got mad
– 我嘲笑她,她生气了
The first day that she planted it, was just a twig
– 她种的第一天,只是一根小树枝

Bobby Goldsboro – Honey 英語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.