Early birds flying oh so high
– 早起的鸟儿飞啊,好高
Standing trees – brothers in arms
– 站立的树木-手挽兄弟
Dying hope in this town of strangers
– 在这个陌生人的小镇上垂死的希望
Carbon streets on a rainy day
– 雨天的碳街
Carpets of leaves under my feet
– 我脚下的树叶地毯
The dawn is coming to my town of strangers
– 黎明即将来到我的陌生人之城
The storm comes and goes
– 暴风雨来了又去了
And I keep walking, I keep walking
– 我一直走,我一直走
Rain drops shine with gold
– 雨滴闪耀着金色
My heart was stolen, heart was stolen
– 我的心被偷了,心被偷了
Children play in the dirt
– 孩子们在泥土里玩耍
Fences break under the pressure of time
– 栅栏在时间的压力下破裂
Lonely moon stapled to the grayness
– 孤独的月亮钉在灰色
Sleepy dogs, no one heard them bark
– 昏昏欲睡的狗,没有人听到它们叫
Broken chains – remains of the past
– 断链-过去的遗迹
The dawn is coming to my town of strangers
– 黎明即将来到我的陌生人之城
The storm comes and goes
– 暴风雨来了又去了
And I keep walking, I keep walking
– 我一直走,我一直走
Rain drops shine with gold
– 雨滴闪耀着金色
My heart was stolen, heart was stolen
– 我的心被偷了,心被偷了

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.